Lyrics and translation Ümit Besen - Çıldırtma Beni
Çıldırtma Beni
Не своди меня с ума
Çıldırtma
beni,
çıldırtma
beni
karar
ver
artık
Не
своди
меня
с
ума,
не
своди
меня
с
ума,
решись
уже
наконец
Çıldırtma
beni,
çıldırtma
beni
karar
ver
artık
Не
своди
меня
с
ума,
не
своди
меня
с
ума,
решись
уже
наконец
Ya
onu
ya
beni
Или
она,
или
я
İkimizden
birini
seç
bu
oyundan
vazgeç
Выбери
одну
из
нас,
прекрати
эту
игру
İkimizden
birini
seç
bu
oyundan
vazgeç
Выбери
одну
из
нас,
прекрати
эту
игру
Bir
mavi
boncuk
ona,
bir
mavi
boncuk
bana
Одну
стеклянную
бусину
ей,
другую
мне
İnanmıyorum
artık
senin
yalanlarına
Я
больше
не
верю
твоей
лжи
Bir
mavi
boncuk
ona,
bir
mavi
boncuk
bana
Одну
стеклянную
бусину
ей,
другую
мне
İnanmıyorum
artık
senin
yalanlarına
Я
больше
не
верю
твоей
лжи
Sanane,
söyledimse
dinletemedim
Тебе-то
что,
я
говорил,
но
ты
не
слушала
Adam
gibi
sevmeyi
öğretemedim
Я
не
смог
научить
тебя
любить
по-настоящему
Sanane,
söyledimse
dinletemedim
Тебе-то
что,
я
говорил,
но
ты
не
слушала
Adam
gibi
sevmeyi
öğretemedim
Я
не
смог
научить
тебя
любить
по-настоящему
Acırım
sana,
acırım
sana
senden
hayır
yok
Мне
жаль
тебя,
мне
жаль
тебя,
от
тебя
никакого
толку
Acırım
sana,
acırım
sana
senden
hayır
yok
Мне
жаль
тебя,
мне
жаль
тебя,
от
тебя
никакого
толку
Ne
ona
ne
bana
Ни
ей,
ни
мне
İki
aşkın
arasında
koşuyorsun
boşuna
Ты
бегаешь
между
двумя
возлюбленными
напрасно
İki
aşkın
arasında
koşuyorsun
boşuna
Ты
бегаешь
между
двумя
возлюбленными
напрасно
Bir
mavi
boncuk
ona,
bir
mavi
boncuk
bana
Одну
стеклянную
бусину
ей,
другую
мне
İnanmıyorum
artık
senin
yalanlarına
Я
больше
не
верю
твоей
лжи
Bir
mavi
boncuk
ona,
bir
mavi
boncuk
bana
Одну
стеклянную
бусину
ей,
другую
мне
İnanmıyorum
artık
senin
yalanlarına
Я
больше
не
верю
твоей
лжи
Sanane,
söyledimse
dinletemedim
Тебе-то
что,
я
говорил,
но
ты
не
слушала
Adam
gibi
sevmeyi
öğretemedim
Я
не
смог
научить
тебя
любить
по-настоящему
Sanane,
söyledimse
dinletemedim
Тебе-то
что,
я
говорил,
но
ты
не
слушала
Adam
gibi
sevmeyi
öğretemedim
Я
не
смог
научить
тебя
любить
по-настоящему
Adam
gibi
sevmeyi
öğretemedim
Я
не
смог
научить
тебя
любить
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selami Sahin, Mehmet Sait Ergenc
Attention! Feel free to leave feedback.