Ümit Besen - İyi Geceler - translation of the lyrics into Russian

İyi Geceler - Ümit Besentranslation in Russian




İyi Geceler
Спокойной ночи
Gel sevgilim gel köşe başına,
Приходи, любимая, приходи на угол,
Yalnız yalnız gel yalnız başına
Приходи одна, совсем одна.
Ne anneni al ne de babanı
Не бери ни маму, ни папу,
Yalnız yalnız gel yalnız başına
Приходи одна, совсем одна.
Ne anneni al ne de babanı
Не бери ни маму, ни папу,
Yalnız yalnız gel yalnız başına
Приходи одна, совсем одна.
Beraber olalım bazı geceler
Побудем вместе несколько ночей,
Sakın anlamasın sizinkiler
Чтобы твои родные не узнали.
Aşka doyum olmaz aşka doyulmaz
Любви много не бывает, в любви не пресытишься,
Güle güle sevgilim iyi geceler
Прощай, любимая, спокойной ночи.
Beraber olalım bazı geceler
Побудем вместе несколько ночей,
Sakın anlamasın sizinkiler
Чтобы твои родные не узнали.
Aşka doyum olmaz aşka doyulmaz
Любви много не бывает, в любви не пресытишься,
Güle güle sevgilim iyi geceler
Прощай, любимая, спокойной ночи.
Gel sevgilim gel gel yanıma
Приходи, любимая, приходи ко мне,
Dola kollarını dola boynuma
Обними меня, обними мою шею.
Aman dikkat et sağa sola
Будь осторожна, смотри по сторонам,
Rezil olmayalım komşulara
Чтобы не опозориться перед соседями.
Aman dikkat et sağa sola
Будь осторожна, смотри по сторонам,
Rezil olmayalım komşulara
Чтобы не опозориться перед соседями.
Beraber olalım bazı geceler
Побудем вместе несколько ночей,
Sakın anlamasın sizinkiler
Чтобы твои родные не узнали.
Aşka doyum olmaz aşka doyulmaz
Любви много не бывает, в любви не пресытишься,
Güle güle sevgilim iyi geceler
Прощай, любимая, спокойной ночи.
Beraber olalım bazı geceler
Побудем вместе несколько ночей,
Sakın anlamasın sizinkiler
Чтобы твои родные не узнали.
Aşka doyum olmaz aşka doyulmaz
Любви много не бывает, в любви не пресытишься,
Güle güle sevgilim iyi geceler
Прощай, любимая, спокойной ночи.
Beraber olalım bazı geceler
Побудем вместе несколько ночей,
Sakın anlamasın sizinkiler
Чтобы твои родные не узнали.
Aşka doyum olmaz aşka doyulmaz
Любви много не бывает, в любви не пресытишься,
Güle güle sevgilim iyi geceler
Прощай, любимая, спокойной ночи.





Writer(s): Nihat Yaman


Attention! Feel free to leave feedback.