Lyrics and translation Ümit Besen - İzmir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
gece
yıldızları
bir
bir
söndürdüm
I
put
out
the
stars
one
by
one
tonight
Sen
uyurken
aşkımı
geceye
gömdüm
I
buried
my
love
in
the
night
while
you
slept
Dilimde
yine
o,
o
hicaz
şarkı
That
hicaz
song
is
on
my
tongue
again
Gönlüme
akıyor
dertlerin
arkı
The
aftermath
of
my
sorrows
flows
into
my
heart
Bu
gece
yıldızları
bir
bir
söndürdüm
I
put
out
the
stars
one
by
one
tonight
Sen
uyurken
aşkımı
geceye
gömdüm
I
buried
my
love
in
the
night
while
you
slept
Dilimde
yine
o,
o
hicaz
şarkı
That
hicaz
song
is
on
my
tongue
again
Gönlüme
akıyor
dertlerin
arkı
The
aftermath
of
my
sorrows
flows
into
my
heart
Bu
gece
İzmir'in
sokaklarında
Tonight,
I'm
lost
in
the
streets
of
Izmir
Kaybolur
gibiyim
karanlıklarda
I'm
like
I'm
getting
lost
in
the
darkness
Kapına
bıraktım,
kalbimi
yaktım
I
left
my
heart
at
your
door,
I
burned
it
Savur
dumanını
Karşıyaka'ya
Blow
your
smoke
to
Karşıyaka
Bu
gece
İzmir'in
mutsuzluğu
benim
Tonight,
Izmir's
sadness
is
mine
Ya
çıkmam
sabaha
ya
çeker
giderim
Either
I'll
make
it
through
the
morning
or
I'll
leave
Söyleyin,
matemimi
kimse
tutmasın
Tell
them,
no
one
should
hold
my
mourning
Bu
acıya
ben
bir
başıma
yeterim
I'm
enough
for
this
pain
on
my
own
Herkesin
hikâyesi
mutlu
bitmiyor
Not
everyone's
story
ends
happily
Anladım,
hiçbir
şeye
ömür
yetmiyor
I
understand,
life
isn't
enough
for
anything
Dilimde
yine
o,
o
hicaz
şarkı
That
hicaz
song
is
on
my
tongue
again
Gönlüme
akıyor
dertlerin
arkı
The
aftermath
of
my
sorrows
flows
into
my
heart
Herkesin
hikâyesi
mutlu
bitmiyor
Not
everyone's
story
ends
happily
Anladım,
hiçbir
şeye
ömür
yetmiyor
I
understand,
life
isn't
enough
for
anything
Dilimde
yine
o,
o
hicaz
şarkı
That
hicaz
song
is
on
my
tongue
again
Gönlüme
akıyor
dertlerin
arkı
The
aftermath
of
my
sorrows
flows
into
my
heart
Bu
gece
İzmir'in
sokaklarında
Tonight,
I'm
lost
in
the
streets
of
Izmir
Kaybolur
gibiyim
karanlıklarda
I'm
like
I'm
getting
lost
in
the
darkness
Kapına
bıraktım
kalbimi
yaktım
I
left
my
heart
at
your
door,
I
burned
it
Savur
dumanını
Karşıyaka'ya
Blow
your
smoke
to
Karşıyaka
Bu
gece
İzmir'in
mutsuzluğu
benim
Tonight,
Izmir's
sadness
is
mine
Ya
çıkmam
sabaha
ya
çeker
giderim
Either
I'll
make
it
through
the
morning
or
I'll
leave
Söyleyin,
matemimi
kimse
tutmasın
Tell
them,
no
one
should
hold
my
mourning
Bu
acıya
ben
bir
başıma
yeterim
I'm
enough
for
this
pain
on
my
own
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakan Acikalin, Yavuz Hakan Tok
Attention! Feel free to leave feedback.