Lyrics and translation Ümit Besen - İşte Bu Bizim Hikayemiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşte Bu Bizim Hikayemiz
Вот наша история
Seni
gördüğüm
o
günden
beri
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя,
Kalbim
perişan,
gönlüm
bir
deli
Мое
сердце
разбито,
душа
моя
безумна.
Seni
gördüğüm
o
günden
beri
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя,
Kalbim
perişan,
gönlüm
bir
deli
Мое
сердце
разбито,
душа
моя
безумна.
Sana
yazdım
beni
anlatan
Я
написал
тебе,
рассказывая
о
себе,
Aşkımla
dolu
bu
sözlerimi
Эти
слова,
полные
моей
любви.
Sana
yazdım
beni
anlatan
Я
написал
тебе,
рассказывая
о
себе,
Aşkımla
dolu
bu
sözlerimi
Эти
слова,
полные
моей
любви.
İşte
bu
bizim
hikayemiz
Вот
наша
история,
Öyle
saf,
öyle
temiz
Такая
чистая,
такая
светлая.
Kenetlenmiş
ayrılamaz
Сцепленные,
неразделимые,
Kalbimizde
ellerimiz
Наши
руки
в
наших
сердцах.
İşte
bu
bizim
hikayemiz
Вот
наша
история,
Öyle
saf,
öyle
temiz
Такая
чистая,
такая
светлая.
Kenetlenmiş
ayrılamaz
Сцепленные,
неразделимые,
Kalbimizde
ellerimiz
Наши
руки
в
наших
сердцах.
Kanımda,
canımda,
dört
yanımda
В
моей
крови,
в
моей
душе,
повсюду
вокруг
меня,
Senden
başka
hiçkimse
olmasın
Никого,
кроме
тебя,
не
должно
быть.
Bir
gün
görsem,
yeter
bana
Если
я
увижу
тебя
хоть
раз,
мне
этого
хватит,
Gözlerim
yolda
kalmasın
Чтобы
мои
глаза
не
оставались
в
ожидании.
Kanımda,
canımda,
dört
yanımda
В
моей
крови,
в
моей
душе,
повсюду
вокруг
меня,
Senden
başka
hiçkimse
olmasın
Никого,
кроме
тебя,
не
должно
быть.
Bir
gün
görsem
yeter
bana
Если
я
увижу
тебя
хоть
раз,
мне
этого
хватит,
Gözlerim
yolda
kalmasın
Чтобы
мои
глаза
не
оставались
в
ожидании.
Olmayacak
bir
dua
mıydı
bu
Была
ли
это
несбыточная
молитва?
Allah′ım
bana
reva
mıydı
bu
Боже
мой,
было
ли
это
справедливо
по
отношению
ко
мне?
Olmayacak
bir
dua
mıydı
bu
Была
ли
это
несбыточная
молитва?
Allah'ım
bana
reva
mıydı
bu
Боже
мой,
было
ли
это
справедливо
по
отношению
ко
мне?
Yoksa
hemen
sonu
gelecek
Или
это
быстро
закончится,
Acıyla
dolu
bir
aşk
mıydı
bu
Была
ли
это
любовь,
полная
боли?
Yoksa
hemen
sonu
gelecek
Или
это
быстро
закончится,
Acıyla
dolu
bir
aşk
mıydı
bu
Была
ли
это
любовь,
полная
боли?
İşte
bu
bizim
hikayemiz
Вот
наша
история,
Öyle
saf,
öyle
temiz
Такая
чистая,
такая
светлая.
Kenetlenmiş
ayrılamaz
Сцепленные,
неразделимые,
Kalbimizde
ellerimiz
Наши
руки
в
наших
сердцах.
İşte
bu
bizim
hikayemiz
Вот
наша
история,
Öyle
saf,
öyle
temiz
Такая
чистая,
такая
светлая.
Kenetlenmiş
ayrılamaz
Сцепленные,
неразделимые,
Kalbimizde
ellerimiz
Наши
руки
в
наших
сердцах.
Kanımda,
canımda,
dört
yanımda
В
моей
крови,
в
моей
душе,
повсюду
вокруг
меня,
Senden
başka
hiçkimse
olmasın
Никого,
кроме
тебя,
не
должно
быть.
Bir
gün
görsem,
yeter
bana
Если
я
увижу
тебя
хоть
раз,
мне
этого
хватит,
Gözlerim
yolda
kalmasın
Чтобы
мои
глаза
не
оставались
в
ожидании.
Kanımda,
canımda,
dört
yanımda
В
моей
крови,
в
моей
душе,
повсюду
вокруг
меня,
Senden
başka
hiçkimse
olmasın
Никого,
кроме
тебя,
не
должно
быть.
Bir
gün
görsem,
yeter
bana
Если
я
увижу
тебя
хоть
раз,
мне
этого
хватит,
Gözlerim
yolda
kalmasın
Чтобы
мои
глаза
не
оставались
в
ожидании.
Kanımda,
canımda,
dört
yanımda
В
моей
крови,
в
моей
душе,
повсюду
вокруг
меня,
Senden
başka
hiçkimse
olmasın
Никого,
кроме
тебя,
не
должно
быть.
Bir
gün
görsem,
yeter
bana
Если
я
увижу
тебя
хоть
раз,
мне
этого
хватит,
Gözlerim
yolda
kalmasın
Чтобы
мои
глаза
не
оставались
в
ожидании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulku Aker, Taskin Sabah, Coskun Sabah
Attention! Feel free to leave feedback.