Lyrics and translation Ümit Macit - Kırılmasın Sesim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırılmasın Sesim
Не дай моему голосу дрогнуть
Çiğnedim,
yuttum
acılardan
bana
ne
pay
düştüyse
Я
сжевал
и
проглотил
все
горести,
что
выпали
на
мою
долю,
Sofrayı
da
silkeledim
astım
yalnızlığımın
üstüne
Стряхнул
скатерть
и
повесил
ее
на
свою
одиночество.
Kalkıp
yürüdüm,
gecenin
geç
vakti
sabahı
aradım
Встал
и
пошел,
в
поздний
час
ночи
искал
рассвет.
Bir
kör
ayrılık
musallat
başıma
yine
acıktım
Слепая
разлука
одолела
меня,
я
снова
изголодался.
Kalkıp
yürüdüm,
gecenin
geç
vakti
sabahı
aradım
Встал
и
пошел,
в
поздний
час
ночи
искал
рассвет.
Bir
kör
ayrılık
musallat
başıma
yine
acıktım
Слепая
разлука
одолела
меня,
я
снова
изголодался.
Kara
gözleriyle
mavi
görenim
Моя
черноглазая,
видящая
мир
в
голубых
тонах,
Gurbet
kentlere
sıla
serpenim
Сеющая
родину
в
чужих
краях,
Bunca
yıl
kendi
ülkemde
hasretle
piştim
Столько
лет
я
томился
тоской
в
своей
стране.
Unutma
beni,
kırılmasın
sesim
Не
забывай
меня,
не
дай
моему
голосу
дрогнуть.
Kara
gözleriyle
mavi
görenim
Моя
черноглазая,
видящая
мир
в
голубых
тонах,
Gurbet
kentlere
sıla
serpenim
Сеющая
родину
в
чужих
краях,
Bunca
yıl
kendi
ülkemde
hasretle
piştim
Столько
лет
я
томился
тоской
в
своей
стране.
Unutma
beni,
kırılmasın
sesim
Не
забывай
меня,
не
дай
моему
голосу
дрогнуть.
Al,
kopar,
ne
olur
yalnızlığımdan
dostumsun
al
bir
lokma
Возьми,
оторви,
прошу,
от
моего
одиночества,
ты
же
друг,
возьми
кусочек.
Ve
çek,
çıkar
gözlerimi
bu
hayalet
şehirden
И
вырви,
вытащи
мои
глаза
из
этого
города-призрака.
Doğranıyorum,
her
parçamı
bir
polis
buluyor
Меня
разрывают
на
части,
каждый
мой
осколок
находит
полицейский.
Hasret
bu,
acıtıyor
batıp
kalbime
Это
тоска,
она
причиняет
боль,
пронзая
мое
сердце.
Doğranıyorum,
her
parçamı
bir
polis
buluyor
Меня
разрывают
на
части,
каждый
мой
осколок
находит
полицейский.
Hasret
bu,
acıtıyor
batıp
kalbime
Это
тоска,
она
причиняет
боль,
пронзая
мое
сердце.
Kara
gözleriyle
mavi
görenim
Моя
черноглазая,
видящая
мир
в
голубых
тонах,
Gurbet
kentlere
sıla
serpenim
Сеющая
родину
в
чужих
краях,
Bunca
yıl
kendi
ülkemde
hasretle
piştim
Столько
лет
я
томился
тоской
в
своей
стране.
Unutma
beni,
kırılmasın
sesim
Не
забывай
меня,
не
дай
моему
голосу
дрогнуть.
Kara
gözleriyle
mavi
görenim
Моя
черноглазая,
видящая
мир
в
голубых
тонах,
Gurbet
kentlere
sıla
serpenim
Сеющая
родину
в
чужих
краях,
Bunca
yıl
kendi
ülkemde
hasretle
piştim
Столько
лет
я
томился
тоской
в
своей
стране.
Unutma
beni,
kırılmasın
sesim
Не
забывай
меня,
не
дай
моему
голосу
дрогнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erkan Güneş
Attention! Feel free to leave feedback.