Lyrics and translation Čuki - Greva Gor V Hribe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greva Gor V Hribe
Идем в горы
Greva
gor
v
hribe
Идем
в
горы
Vohat
gorski
zrak
Вдыхать
горный
воздух
Ven
iz
te
sivine,
greva
kot
takrat
Прочь
из
этой
серости,
идем
как
тогда
Ko
sva
se
spoznala,
kol'k
je
b'lo
lepo
Когда
мы
познакомились,
как
же
было
хорошо
Spet
te
gor
v
hrib'h
primem
za
roko
Снова
в
горах
возьму
тебя
за
руку
Se
spomniš
še
tist'ga
dneva?
Помнишь
тот
день?
In
jutranjih
vseh
meglic?
И
утренние
туманы?
Takrat
sem
te
prvič
vidu
Тогда
я
тебя
впервые
увидел
Bla
si
kukr
sonce
nasmejanih
lic
Ты
была
как
солнце,
с
улыбкой
на
лице
Sva
skupaj
planike
štela
Мы
вместе
считали
эдельвейсы
Hodila
po
vseh
stezah
Ходили
по
всем
тропам
Smejala
sva
se
in
pela
Смеялись
и
пели
Tud
tam
gor
je
nama
hit'r
teku
čas
Даже
там,
в
горах,
время
быстро
летело
Greva
gor
v
hribe
Идем
в
горы
Vohat
gorski
zrak
Вдыхать
горный
воздух
Ven
iz
te
sivine,
greva
kot
takrat
Прочь
из
этой
серости,
идем
как
тогда
Ko
sva
se
spoznala,
kol'k
je
b'lo
lepo
Когда
мы
познакомились,
как
же
было
хорошо
Spet
te
gor
v
hrib'h
primem
za
roko
Снова
в
горах
возьму
тебя
за
руку
Ko
prideva
spet
v
dolino
Когда
мы
снова
спускаемся
в
долину
Kjer
teče
drugačen
čas
Где
течет
другое
время
Zgubiš
se
mi
v
sivem
mestu
in
me
vprašaš
"kje
zdaj
hodim
jaz?"
Ты
теряешься
в
сером
городе
и
спрашиваешь
меня:
"Куда
я
теперь
иду?"
Še
dost'
krat
sem
šu
v
hribe
Еще
много
раз
я
ходил
в
горы
Še
dost'
krat
je
blo
lepo
Еще
много
раз
было
хорошо
Še
dost'
krat
gor
tebe
iščem
Еще
много
раз
я
искал
тебя
там
In
še
dost'
krat
mi
je
t'ko
hudo
И
еще
много
раз
мне
было
так
плохо
Greva
gor
v
hribe
Идем
в
горы
Vohat
gorski
zrak
Вдыхать
горный
воздух
Ven
iz
te
sivine,
greva
kot
takrat
Прочь
из
этой
серости,
идем
как
тогда
Ko
sva
se
spoznala,
kol'k
je
b'lo
lepo
Когда
мы
познакомились,
как
же
было
хорошо
Spet
te
gor
v
hrib'h
primem
za
roko
Снова
в
горах
возьму
тебя
за
руку
Nekoč
pa
tam
sredi
mesta
Однажды,
посреди
города
Zaslišim
en
znan
korak
Я
услышал
знакомые
шаги
Po
sivem
asfaltu
stopa,
mi
srce
ustavi,
bil
je
točno
tak
По
серому
асфальту
ступала,
мое
сердце
остановилось,
это
были
точно
такие
же
Ob
kavi
spomin
na
steze
За
чашкой
кофе
воспоминания
о
тропах
Ki
skupaj
sva
jih
našla
Которые
мы
вместе
нашли
In
nikdar
ne
bodo
takšne
И
никогда
они
не
будут
такими
же
Vse
odkar
si
ti
po
svojih
stezah
šla
С
тех
пор,
как
ты
ушла
своими
путями
Greva
gor
v
hribe
Идем
в
горы
Vohat
gorski
zrak
Вдыхать
горный
воздух
Ven
iz
te
sivine,
greva
kot
takrat
Прочь
из
этой
серости,
идем
как
тогда
Ko
sva
se
spoznala,
kol'k
je
b'lo
lepo
Когда
мы
познакомились,
как
же
было
хорошо
Spet
te
gor
v
hrib'h
primem
za
roko
Снова
в
горах
возьму
тебя
за
руку
Spet
te
gor
v
hrib'h
primem
za
roko
Снова
в
горах
возьму
тебя
за
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.