Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Dnu Dobrog Mora
Am Grund des guten Meeres
Na
dnu
dobrog
mora
moja
draga
spava
Am
Grund
des
guten
Meeres
schläft
meine
Liebste
Algama
ovita,
satrvena
tugom
Von
Algen
umhüllt,
von
Trauer
zerfressen
Okružena
tamom
i
tišinom
dugom
Umgeben
von
Dunkelheit
und
langer
Stille
Pa
je
struje
njišu
tim
dubokim
lugom
So
wiegen
sie
die
Strömungen
in
diesem
tiefen
Hain
Na
dnu
dobrog
mora
moja
draga
spava
Am
Grund
des
guten
Meeres
schläft
meine
Liebste
Raspletenih
vlasi,
puna
čudnih
trava
Mit
offenen
Haaren,
voller
seltsamer
Gräser
Na
dnu
dobrog
mora
spava
moja
draga
Am
Grund
des
guten
Meeres
schläft
meine
Liebste
A
visoko
nad
njom
susreću
se
lađe
Und
hoch
über
ihr
begegnen
sich
die
Schiffe
Usamljeni
galeb
svoje
jedro
nađe
Eine
einsame
Möwe
findet
ihr
Segel
Otocima
pustim
caruje
beznađe
Auf
verlassenen
Inseln
herrscht
Hoffnungslosigkeit
Na
dnu
dobrog
mora
spava
moja
draga
Am
Grund
des
guten
Meeres
schläft
meine
Liebste
Smirena
i
čista,
i
bijela
i
naga
Ruhig
und
rein,
und
weiß
und
nackt
Moja
draga
spava
na
dnu
dobrog
mora
Meine
Liebste
schläft
am
Grund
des
guten
Meeres
Duga
blijeda
lica,
kao
da
je
živa
Mit
langem,
blassem
Gesicht,
als
ob
sie
lebte
Bude
jato
riba,
naokolo
plima
Ein
Fischschwarm
erwacht,
ringsum
die
Flut
Ona
tankom
rukom
male
grudi
skriva
Sie
bedeckt
mit
schlanker
Hand
ihre
kleinen
Brüste
Na
dnu
dobrog
mora
spava
draga
moja
Am
Grund
des
guten
Meeres
schläft
meine
Liebste
I
ne
zna
za
mržnju
i
ne
zna
za
sjetu
Und
kennt
keinen
Hass
und
kennt
keine
Wehmut
Za
samoću
ne
zna,
ne
sanja
o
svijetu
Kennt
keine
Einsamkeit,
träumt
nicht
von
der
Welt
Kao
blagi
koralj
u
vječitom
ljetu
Wie
eine
sanfte
Koralle
im
ewigen
Sommer
Na
dnu
dobrog
mora
spava
draga
koja
Am
Grund
des
guten
Meeres
schläft
meine
Liebste,
Zauvijek
me
voli,
zauvijek
je
moja
die
mich
für
immer
liebt,
für
immer
mein
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Momcilo J. Popadic, Stjepan Stipica Kalogjera, Nero Marinovic, Juraj Peruzovic
Attention! Feel free to leave feedback.