Lyrics and translation Djordji Peruzovic - Upamti To
Kad
život
stoji
ispred
tebe
Когда
жизнь
стоит
перед
тобой
Toliko
stvari
ne
znaš
sad
Так
много
вещей
ты
не
знаешь
сейчас
I
slušaš
ljude
oko
sebe
И
вы
слушаете
людей
вокруг
вас
I
znaš
sve
manje
svaki
dan
И
ты
знаешь
все
меньше
и
меньше
с
каждым
днем
Jer
mnogi
vjeruju
da
sreća
Потому
что
многие
считают,
что
счастье
I
nije
stvorena
za
nas
И
это
не
было
создано
для
нас
Ma
što
ti
rekli
drugi
Что
бы
ни
говорили
другие
Ne
slušaj
nikog
draga
Не
слушай
никого,
дорогая
Već
samo
svoga
srca
glas
Только
голос
твоего
сердца
Jer
znaj
da
svijet
je
prepun
divnih
stvari
Потому
что
знай,
что
мир
полон
чудесных
вещей
Snova,
a
i
doživljaja
svih
Мечты
и
опыт
каждого
Čak
i
kada
krije
čari,
tu
su,
samo
otkrit'
treba
njih
Даже
когда
он
скрывает
прелести,
они
есть,
просто
обнаружить
' нужны
им
Svijet
i
onda
kad
ostari
živjet'
će
od
uspomena
tih
Мир
и
тогда,
когда
он
станет
старше,
он
будет
жить
воспоминаниями
о
тех
Stog'
i
onda
kad
si
sama
Стек
' а
потом,
когда
ты
один
Smij
se,
budi
nasmijana
Смейся,
улыбайся
Nek'
te
srce
vodi
dan
i
noć
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
днем
и
ночью
Stog'
i
onda
kad
si
sama
Стек
' а
потом,
когда
ты
один
Smij
se,
budi
nasmijana
Смейся,
улыбайся
Nek'
te
srce
vodi
dan
i
noć
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
днем
и
ночью
I
kada
shvatiš
jednog
dana
И
когда
ты
поймешь
когда-нибудь
Da
sve
na
svijetu
mora
proć'
Что
все
в
мире
должно
пройти
Da
kolo
sreće
se
okreće
Да
колесо
фортуны
вращается
I
nikad
ne
znaš
što
će
doć'
И
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше.
Ti
ipak
vjeruj
uvijek
jedno
Но
ты
всегда
веришь
одному
Da
svijet
je
stvoren
radi
nas
Что
мир
создан
для
нас
Ma
što
ti
rekli
drugi
Что
бы
ни
говорили
другие
Ne
slušaj
nikog',
draga
Не
слушай
никого,
дорогая
Već
samo
svoga
srca
glas
Только
голос
твоего
сердца
Jer
znaj
da
svijet
je
prepun
divnih
stvari
Потому
что
знай,
что
мир
полон
чудесных
вещей
Snova,
a
i
doživljaja
svih
Мечты
и
опыт
каждого
Čak
i
kada
krije
čari,
tu
su,
samo
otkrit'
treba
njih
Даже
когда
он
скрывает
прелести,
они
есть,
просто
обнаружить
' нужны
им
Svijet
i
onda
kad
ostari
živjet'
će
od
uspomena
tih
Мир
и
тогда,
когда
он
станет
старше,
он
будет
жить
воспоминаниями
о
тех
Stog'
i
onda
kad
si
sama
Стек
' а
потом,
когда
ты
один
Smij
se,
budi
nasmijana
Смейся,
улыбайся
Nek'
te
srce
vodi
dan
i
noć
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
днем
и
ночью
Stog'
i
onda
kad
si
sama
Стек
' а
потом,
когда
ты
один
Smij
se,
budi
nasmijana
Смейся,
улыбайся
Nek'
te
srce
vodi
dan
i
noć
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
днем
и
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.