Lyrics and translation Dan Nguyen - Lam
Anh
đã
lầm
đưa
em
sang
đây
Что
ж,
я
был
не
прав,
позвав
тебя
сюда.
để
đêm
trường
nghe
tiếng
thở
dài
.
до
вечерней
школы
донесся
вздох
.
Thà
cuộc
đời
yên
trong
lòng
đất
Лучшая
жизнь-в
земле.
đường
trở
về
tiếng
khóc
ban
sơ
путь
назад
крик
первобытный
Hơn
là
mang
kiếp
mong
chờ
.
Вместо
того,
чтобы
жить
дальше
.
Anh
đã
lầm
đưa
em
về
đây
Что
ж,
я
был
неправ,
забери
меня
обратно.
Cho
tâm
hồn
tan
nát
từng
ngày,
За
душераздирающим
днем
за
днем,
Cùng
điệu
nhạc
lâm
li
huyền
bí,
С
ритмом
музыки,
лам,ли
паранормальным,
Dìu
lòng
người
sang
chốn
đam
mê,
Слабое
сердце
в
место
страсти,
Đưa
anh
vào
khổ
lụy
hôm
nay
.
Заставь
его
страдать
и
страдать
сегодня
.
Lời
yêu
thương
nồng
cháy
của
hai
mươi
năm
đầy,
Слова
любви,
огонь
двадцати
лет,
полный
...
Ngày
yên
vui
hạnh
phúc
ước
vọng
chốn
tương
lai,
День
мир
счастливая
жизнь
желание
место
будущее,
Đã
chìm
trong
giấc
ngủ
say,
Погрузились
в
глубокий
сон,
Cơn
đau
và
vũng
lầy
.
Боль
и
трясина
.
Để
anh
đi
để
anh
viết
bằng
yêu
thương
bằng
nước
mắt
bằng
con
tim
đọa
đày
Я
позволю
тебе
писать
со
слезами
любви
Мое
мученическое
сердце
Tìm
quên
trong
miệt
mài
để
quên
nỗi
buồn
còn
đây
.
Найди
забвение
в
попытках
забыть
печаль
здесь
.
Con
tim
nào
không
hay
đổi
thay,
cuộc
tình
nào
không
lắm
hận
sầu
Сердце
не
изменилось
или
изменилось,
ситуация
действительно
не
вызывает
ненависти
к
дуриану
Ngọn
đèn
vàng
lung
linh
hè
phố
Легкое
золотое
мерцание
летнего
города
Điệu
nhạc
buồn
vang
vảng
đâu
đây,
chỉ
thêm
làm
giá
lạnh
đêm
nay
.
Музыка
грустно
отдается
эхом
где-то
здесь,
просто
добавь,
как
холодно
сегодня
вечером
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phuonglam
Attention! Feel free to leave feedback.