Dan Nguyen - Xin Lam Nguoi Xa La - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Nguyen - Xin Lam Nguoi Xa La




Còn đâu em, tháng ngày vui qua mất rồi
Что теперь, дни прошли
Còn đâu em, thôi còn đến xót xa thêm
Что же теперь, перейдем к стенаниям?
Đoạn đường ta đi, còn dài thê
По трапу мы идем, даже долго не продержавшись.
Bởi nhiều đam
Большой страстью
Xuôi bươc chân quên về nên nỡ quên câu thề
Сметенный шаг ноги забывают о том, что должны вынести, чтобы забыть клятвы.
Từ đó đôi ta buồn thật nhiều trong tình yêu.
С этого момента мы сильно влюбились друг в друга.
Thôi về đi em, về đi em chẳng còn nữa rồi
Давай, иди ты, иди, у меня опять ничего нет.
Đời đã cho ta, bao nhiêu cơn sầu
Жизнь была для него, как много меланхолии.
Để từng đêm thâu ôi thương nhớ trăng sao
К каждой ночи, о, вспомни лунные звезды.
Thôi về đi em, một lần này hết rồi
Давай, детка, как только это закончится
Cuộc tình đôi ta, em coi như xa la
Мы вдвоем, я считал, так далеко ...
Bởi nhằm yêu đương ta bỏ ta chán chường.
Чтобы любить меня, Оставь меня скучать.
Còn đâu em, nhắc nhở chi cho thêm buồn
Что теперь, напомни мне о том, что было еще печальнее
Còn đâu em, sao còn đến đắng cay thêm
Что теперь, детка, что еще осталось сделать?
Còn đâu em, còn đâu em
Что теперь, что теперь?
Còn đâu em, xa cách nhau xa rồi
Что теперь, порознь далеко.
Thôi nhé quên trong đời
Ладно забудь обо всем в моей жизни
Còn yêu xin hãy làm người lạ nghe em.
Есть любовь, пожалуйста, позволь незнакомцам слушать тебя.
Thôi về đi em, về đi em chẳng còn nữa rồi
Давай, иди ты, иди, у меня опять ничего нет.
Đời đã cho ta, bao nhiêu cơn sầu
Жизнь была для него, как много меланхолии.
Để từng đêm thâu ôi thương nhớ trăng sao
К каждой ночи, о, вспомни лунные звезды.
Thôi về đi em, một lần này hết rồi
Давай, детка, как только это закончится
Cuộc tình đôi ta, em coi như xa la
Мы вдвоем, я считал, так далеко ...
Bởi nhằm yêu đương ta bỏ ta chán chường.
Чтобы любить меня, Оставь меня скучать.
Còn đâu em, nhắc nhở chi cho thêm buồn
Что теперь, напомни мне о том, что было еще печальнее
Còn đâu em, sao còn đến đắng cay thêm
Что теперь, детка, что еще осталось сделать?
Còn đâu em, còn đâu em
Что теперь, что теперь?
Còn đâu em, xa cách nhau xa rồi
Что теперь, порознь далеко.
Thôi nhé quên trong đời
Ладно забудь обо всем в моей жизни
Còn yêu xin hãy làm người lạ nghe em.
Есть любовь, пожалуйста, позволь незнакомцам слушать тебя.
Xa cách nhau xa rồi
Далеко друг от друга.
Thôi nhé quên trong đời
Ладно забудь обо всем в моей жизни
Còn yêu xin hãy làm...
Есть любовь, пожалуйста...
Người lạ nghe em.
Незнакомцы слушают тебя.





Writer(s): Truong Hung


Attention! Feel free to leave feedback.