Lyrics and translation Đan Trường - Anh Ba, Chị Tư
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Ba, Chị Tư
Третий брат, Четвертая сестра
Nghe
nói
anh
Ba
xóm
trên
rất
đa
tài
Слышал,
Третий
брат
из
соседней
деревни
очень
талантлив
Anh
kéo
đàn
cò
nghe
ngọt
sớt
cái
lỗ
tai
Он
играет
на
дан
ко,
заслушаешься!
Nghe
nói
cô
Tư
nổi
danh
nhất
xóm
ngoài
Слышал,
Четвертая
сестра
самая
известная
в
нашей
деревне
Giọng
ca
như
chim
hót,
mấy
anh
trai
làng
chết
mê
Голос,
как
у
птички
поет,
все
парни
без
ума
от
нее
Không
dám
đâu
anh
Ba,
chắc
anh
đã
nghe
nhầm
Не
смешите,
Третий
брат,
вы,
наверное,
ослышались
Em
đây
hát
thì
thầm
cho
bọn
trẻ
nó
nghe
chơi
Я
тут
тихонько
напеваю,
чтобы
детишек
развлечь
Nghe
danh
Tư
đã
lâu,
mà
nay
mới
gặp
lần
đầu
Давно
слышал
о
Четвертой
сестре,
а
вот
увидел
впервые
Người
gì
đâu
xinh
quá,
chắc
tối
nay
về
tôi
ngủ
mơ
(thiệt
hông
anh
Ba?)
Какая
же
ты
красивая,
всю
ночь
буду
теперь
о
тебе
мечтать
(правда,
Третий
брат?)
Đêm
nay
(đêm
nay
sao?)
Сегодня
вечером
(сегодня
вечером
что?)
Trăng
sáng
ngoài
sân
(thì
trăng
rằm
mà)
Луна
ярко
светит
во
дворе
(ну
да,
полнолуние
же)
Trăng
sáng
đầu
sông,
Tư
hát
sáu
câu
còn
tôi
kéo
đờn
cò
Луна
светит
над
рекой,
ты
споешь
шесть
куплетов,
а
я
сыграю
на
дан
ко
Tôi
mần
lý
con
sáo,
thương
em
miệt
vườn
Я
сыграю
"Ли
кон
сао",
влюбился
в
девушку
из
фруктового
сада
Anh
có
đờn
được
không?
А
ты
сможешь
сыграть?
Vì
thương
Tư
(thương
tui
thì
sao?)
Ради
тебя,
Четвертая
сестра
(ради
меня
что?)
Tui
chẳng
ngại
đường
xa
Мне
не
страшна
дальняя
дорога
Tui
đã
học
thêm
thầy
Hai
Я
брал
уроки
у
Второго
учителя
Quyết
chí
sang
đây
nghe
Tư
hát,
tui
đờn
(Tư
thiệt
là
có
phước
nha!)
Решил
прийти
сюда
послушать,
как
ты
поешь,
и
сыграть
для
тебя
(тебе
повезло,
Четвертая
сестра!)
Được
anh
Ba
đờn
cò,
để
ý
sang
làm
quen
Третий
брат
играет
на
дан
ко,
обратил
на
меня
внимание,
познакомились
Nghe
đồn
danh
tiếng
cô
Tư
hát
hay
hết
biết
ai
nghe
cũng
ghiền
Слышал,
Четвертая
сестра
так
хорошо
поет,
что
все,
кто
слышит,
становятся
ее
поклонниками
Nên
tui
vội
vã
kiếm
tiền,
tầm
sư
học
nhạc
mong
ngày
làm
quen
Поэтому
я
усердно
зарабатывал
деньги,
искал
учителя
музыки,
мечтая
познакомиться
с
тобой
Anh
Ba
cũng
giỏi
lắm
nghen,
làng
trên
xóm
dưới
cứ
khen
anh
hoài
Третий
брат
тоже
молодец,
все
в
округе
тебя
хвалят
Hát
hay
đờn
giỏi
có
tài,
nhiều
cô
để
ý
mong
ngày
gặp
anh,
xía!
Хорошо
поешь,
талантливо
играешь,
много
девушек
на
тебя
заглядываются,
мечтают
познакомиться,
эх!
Nghe
nói
anh
Ba
xóm
trên
rất
đa
tài
Слышал,
Третий
брат
из
соседней
деревни
очень
талантлив
Anh
kéo
đàn
cò
nghe
ngọt
sớt
cái
lỗ
tai
Он
играет
на
дан
ко,
заслушаешься!
Nghe
nói
cô
Tư
nổi
danh
nhất
xóm
ngoài
Слышал,
Четвертая
сестра
самая
известная
в
нашей
деревне
Giọng
ca
như
chim
hót,
mấy
anh
trai
làng
chết
mê
Голос,
как
у
птички
поет,
все
парни
без
ума
от
нее
Không
dám
anh
Ba
ơi,
chắc
anh
đã
nghe
lầm
Не
смешите,
Третий
брат,
вы,
наверное,
ослышались
Em
đây
hát
thì
thầm
cho
bọn
trẻ
nó
nghe
chơi
Я
тут
тихонько
напеваю,
чтобы
детишек
развлечь
Nghe
danh
Tư
đã
lâu,
mà
nay
mới
gặp
lần
đầu
Давно
слышал
о
Четвертой
сестре,
а
вот
увидел
впервые
Người
gì
đâu
xinh
quá,
chắc
tối
nay
về
tôi
ngủ
mơ
(thiệt
hông
anh
Ba?)
Какая
же
ты
красивая,
всю
ночь
буду
теперь
о
тебе
мечтать
(правда,
Третий
брат?)
Đêm
nay
(đêm
nay
sao?)
Сегодня
вечером
(сегодня
вечером
что?)
Trăng
sáng
ngoài
sân
(thì
trăng
rằm
mà)
Луна
ярко
светит
во
дворе
(ну
да,
полнолуние
же)
Trăng
sáng
đầu
sông,
Tư
hát
sáu
câu
còn
tôi
kéo
đờn
cò
Луна
светит
над
рекой,
ты
споешь
шесть
куплетов,
а
я
сыграю
на
дан
ко
Tôi
mần
lý
con
sáo,
thương
em
miệt
vườn
Я
сыграю
"Ли
кон
сао",
влюбился
в
девушку
из
фруктового
сада
Anh
có
đờn
được
không?
(được
chứ)
А
ты
сможешь
сыграть?
(конечно)
Vì
thương
Tư
(thương
tui
thì
sao?)
Ради
тебя,
Четвертая
сестра
(ради
меня
что?)
Tui
chẳng
ngại
đường
xa
Мне
не
страшна
дальняя
дорога
Tui
đã
học
thêm
thầy
Hai
Я
брал
уроки
у
Второго
учителя
Quyết
chí
sang
đây
nghe
Tư
hát,
tui
đờn
(Tư
thiệt
là
có
phước
nha!)
Решил
прийти
сюда
послушать,
как
ты
поешь,
и
сыграть
для
тебя
(тебе
повезло,
Четвертая
сестра!)
Được
anh
Ba
đờn
cò,
để
ý
sang
làm
quen
Третий
брат
играет
на
дан
ко,
обратил
на
меня
внимание,
познакомились
Mai
này
con
nước
lớn,
anh
Ba
kéo
đờn
cò
qua
rước
Tư
về
dinh
Когда
вода
поднимется,
Третий
брат
приплывет
на
лодке
под
звуки
дан
ко
и
заберет
Четвертую
сестру
под
венец
Mai
này
con
nước
lớn,
anh
Ba
kéo
đờn
cò
qua
rước
Tư
về
dinh
Когда
вода
поднимется,
Третий
брат
приплывет
на
лодке
под
звуки
дан
ко
и
заберет
Четвертую
сестру
под
венец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hungtruong Phi
Attention! Feel free to leave feedback.