Đan Trường - Buoc Chan Le Loi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Đan Trường - Buoc Chan Le Loi




Buoc Chan Le Loi
The Steps of the Victor
Từng ngày trên phố bước chân anh lẻ loi
Every day, I walk alone in the streets
Giờ em đến chốn mờ xa nhạt bóng mây
Now you have gone far away, where the clouds are pale
Nơi chân trời không ngày tháng
Where skies have no days or months
Phiêu du quên đường về
You wander, forgetting the way back
Đặt tên dấu chân em trong đời tôi.
You have named your footsteps within my life.
Giọt mưa kia đã xoá tan bóng hình em
The raindrops have erased your shadow
Còn đây nước mắt hoà chung niềm nhớ nhung
And now my tears flow with my longing
Trên con đường xanh màu đã quen dấu chân người
On the green path where your footsteps are familiar
Lẻ loi bước chân anh đi về đâu
I walk alone, not knowing where to go
(Lẻ loi bước chân anh trong chiều mưa).
(I walk alone in the afternoon rain).
Chơi vơi anh bước qua mau con đường xưa
I quickly pass the old path
Nơi ta đã những ngày vui
Where we had such joyful days
Bao nhiêu ân ái xin cho theo ngàn mây
May all our love follow the clouds away
Miên man câu hát khẽ gọi em.
My song softly calls your name.
Tiếng mưa buồn hoang lạnh quá đơn anh khóc thầm
As the rain cries, I feel desolate and lonely
Lẻ loi bước chân anh trong chiều mưa
Alone, I walk in the afternoon rain
(Lẻ loi bước chân anh đi về đâu).
(Alone, where am I going?).





Writer(s): Hanguyen


Attention! Feel free to leave feedback.