Lyrics and translation Đan Trường - Buoc Chan Le Loi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buoc Chan Le Loi
Одинокие шаги
Từng
ngày
trên
phố
bước
chân
anh
lẻ
loi
Каждый
день
на
улице
мои
шаги
одиноки,
Giờ
em
đến
chốn
mờ
xa
nhạt
bóng
mây
Теперь
ты
ушла
в
туманную
даль,
Nơi
chân
trời
không
ngày
tháng
Туда,
где
нет
ни
дней,
ни
месяцев,
Phiêu
du
quên
đường
về
Скитаясь,
забыв
дорогу
назад.
Đặt
tên
dấu
chân
em
trong
đời
tôi.
Храню
след
твоих
ног
в
своей
жизни.
Giọt
mưa
kia
đã
xoá
tan
bóng
hình
em
Капли
дождя
смыли
твой
образ,
Còn
đây
nước
mắt
hoà
chung
niềm
nhớ
nhung
А
здесь
мои
слезы
смешиваются
с
тоской,
Trên
con
đường
xanh
màu
lá
đã
quen
dấu
chân
người
На
зеленой,
усыпанной
листьями
дороге,
где
знаком
каждый
твой
шаг,
Lẻ
loi
bước
chân
anh
đi
về
đâu
Мои
одинокие
шаги,
куда
они
ведут?
(Lẻ
loi
bước
chân
anh
trong
chiều
mưa).
(Мои
одинокие
шаги
под
дождем).
Chơi
vơi
anh
bước
qua
mau
con
đường
xưa
Растерянно
я
иду
по
старой
дороге,
Nơi
ta
đã
có
những
ngày
vui
Где
мы
были
счастливы,
Bao
nhiêu
ân
ái
xin
cho
theo
ngàn
mây
Пусть
вся
наша
нежность
улетит
с
облаками,
Miên
man
câu
hát
khẽ
gọi
em.
Тихо
напеваю,
зову
тебя.
Tiếng
mưa
buồn
hoang
lạnh
quá
cô
đơn
anh
khóc
thầm
Грустный
дождь,
холодно
и
одиноко,
я
плачу
украдкой,
Lẻ
loi
bước
chân
anh
trong
chiều
mưa
Мои
одинокие
шаги
под
дождем
(Lẻ
loi
bước
chân
anh
đi
về
đâu).
(Мои
одинокие
шаги,
куда
они
ведут?).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanguyen
Attention! Feel free to leave feedback.