Lyrics and translation Đan Trường - Định Mệnh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài
hát:
Định
Mệnh
Песня:
Судьба
Ca
sĩ:
Đan
Trường
Исполнитель:
Đan
Trường
Thôi
nhé
em
đừng
nhiều
Всё,
милая,
не
надо
больше
Đừng
thương
tiếc
để
rồi
Не
надо
сожалеть,
чтоб
потом
Đừng
trách
chi
đã
lỡ
duyên
đời
Не
вини
судьбу
за
упущенный
шанс,
đi
hai
đường
По
разным
дорогам
идти.
Chuyện
thương
yêu
Нашей
любви
Một
định
mệnh
buồn
Печальную
судьбу,
Để
chua
xót
Чтобы
бередить
Những
gì
cho
nhau
Воспоминания.
Người
bước
đi
Ты
уходишь,
Mà
nát
tan
lòng
Разбивая
мне
сердце.
Ai
đứng
trông
theo
Кто-то
стоит
и
смотрит
вслед,
Tình
yêu
mất
đi
Любовь
потеряна,
Ngăn
cách
với
Судьба
распорядилась
так,
Tình
lỡ
ước
mong
Наверное,
милая,
Anh
trách
chi
người
sang
sông
Нашей
мечте
не
сбыться.
Thôi
nhé
em
Я
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
ушла,
đừng
buồn
làm
gì
Всё,
милая,
Dù
thương
tiếc
Не
грусти.
Vẫn
là
biệt
li
Даже
если
сожалеть,
Đời
cớ
sao
Это
всё
равно
расставание.
Lại
lắm
u
sầu
Почему
же
жизнь
Anh
khóc
mối
duyên
ban
đầu
Так
полна
печали?
Từ
đây
chết
trong
Я
оплакиваю
нашу
первую
любовь,
Lòng
anh
Которая
отныне
умерла
Một
định
mệnh
buồn
Зачем
хранить
Để
chua
xót
Печальную
судьбу,
Những
gì
cho
nhau
Чтобы
бередить
Người
bước
đi
Воспоминания.
Mà
nát
tan
lòng
Ты
уходишь,
Ai
đứng
trông
theo
Разбивая
мне
сердце.
Ngậm
hờn
Кто-то
стоит
и
смотрит
вслед,
Tình
yêu
mất
đi
Скрывая
обиду.
Chia
phôi
Судьба
распорядилась
так,
Phải
chăng
em
ơi
Разлучив
нас
Anh
trách
chi
người
sang
sông
Наверное,
милая,
Thôi
nhé
em
Нашей
мечте
не
сбыться.
đừng
buồn
làm
gì
Я
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
ушла,
Dù
thương
tiếc
Даже
если
сожалеть,
Vẫn
là
biệt
li
Это
всё
равно
расставание.
Đời
cớ
sao
Почему
же
жизнь
Lại
lắm
u
sầu
Так
полна
печали?
Anh
khóc
mối
duyên
ban
đầu
Я
оплакиваю
нашу
первую
любовь,
Từ
đây
chết
trong
Которая
отныне
умерла
Đời
cớ
sao
Почему
же
жизнь
Lại
lắm
u
sầu
Так
полна
печали?
Anh
khóc
mối
duyên
ban
đầu
Я
оплакиваю
нашу
первую
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.