Lyrics and translation Đan Trường - Giờ Ta Chỉ Một Mình
Một
cuộc
tình
chia
ly
khi
người
ra
đi
Разлука,
когда
люди
уходят.
Còn
lại
đêm
cuối
ta
bên
nhau
nghe
lòng
bao
nhói
đau
Отдохни
нашу
последнюю
ночь
вместе,
послушай,
пожалуйста,
включи
пульсирующую
боль,
Chợt
nhận
ra
con
tim
anh
đã
yêu
em
thật
nhiều
Мое
сердце
осознало,
что
я
так
сильно
тебя
любила.
Mà
cớ
sao
đôi
ta
phải
cách
xa?
Вот
почему
мы
должны
быть
порознь?
Giọt
sầu
trên
mi
tuôn
rơi
nghe
lòng
chơi
vơi
Капли
меланхолии
падают
на
меня,
прислушиваясь
к
плывущим
по
течению
сердцам.
Từng
ngày
hạnh
phúc
ta
bên
nhau
nay
còn
đâu
nữa?
Каждый
день
мы
счастливы
вместе,
где
же
это
теперь?
Phải
chăng
anh
đã
mang
nhiều
lỗi
lầm
Ты
наделал
много
ошибок
Để
hôm
nay
người
quay
bước
đi
về
nơi
chốn
xa.
Так
что
сегодня
я
повернулся
и
пошел
прочь
от
этого
места.
Và
anh
vẫn
nhớ
mãi
từng
phút
giây
êm
đềm
И
я
до
сих
пор
помню
каждое
мгновение
флейты.
Khi
tình
ta
mang
nhiều
ước
mơ
Когда
мы
приносим
много
снов
Hoa
vẫn
rơi
bên
thềm
xưa
Цветок
все
еще
падает
с
полки,
древний
Một
mình
anh
trên
đường
mưa
Один
под
дождем.
Đợi
chờ
em
người
hay
biết
không?
Ждать
ждать
людей
или
знать?
Giờ
ta
chỉ
một
mình,
còn
đây
những
ân
tình
Теперь
мы
просто
одни,
и
это
одолжение.
Nhìn
không
gian
lặng
thinh
nghe
giọt
mưa
rơi
buồn
bã
Вглядись
в
тишину,
прислушайся
к
падающим
каплям
дождя.
Có
biết
chăng
một
trái
tim
Разве
вы
не
знаете,
что
сердце
...
Vẫn
luôn
mong
chờ
một
tình
yêu
Всегда
жду
любви.
Dù
rằng
đôi
ta
đã
chia
xa.
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
были
в
разлуке.
Giờ
còn
đây
một
người
chẳng
tìm
thấy
nụ
cười
Теперь
этот
найден
улыбнись
Nhìn
cành
hoa
thật
tươi
nhưng
lòng
anh
đã
héo
úa
Посмотри
веточки
настоящих
цветов
свежие
но
его
сердце
обжигало
Vẫn
mãi
luôn
hoài
nhớ
mong
Все
равно
всегда
ностальгия
ностальгия
Dẫu
em
đã
không
còn
về
đây
Хотя
меня
здесь
больше
не
было.
Tình
này
trong
anh
chẳng
đổi
thay
Эта
любовь
в
тебе
не
меняется.
Hỡi
em,
người
có
hay?
О,
ты,
у
кого
есть
или?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.