Lyrics and translation Đan Trường - Hat Ru Tinh Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hat Ru Tinh Yeu
Колыбельная любви
Hát
trong
đêm
tình
nhớ
Пою
в
ночи,
тоскуя,
Hát
cho
anh
mộng
mơ
Пою,
мечтая
о
тебе,
Hát
ru
ta
ngàn
nỗi
đau
này
Пою
колыбельную
нашей
боли,
Tay
nắm
tay
tình
yêu
thuở
nào
đắm
say
Держась
за
руки,
как
в
те
дни,
полные
любви.
Anh
từ
đâu
tình
yêu
về
đâu
Откуда
ты
пришла,
любовь
моя,
и
куда
уйдешь?
Lặng
lẽ
đường
xưa
nỗi
sầu
ấu
ầu
Тихо
на
старой
дороге,
печаль
гложет.
Nghe
trời
mưa
hạt
mưa
buồn
rơi
Слышу
дождь,
печальные
капли
падают,
Buồn
lắm
tình
ta
xa
xôi
Грустно,
что
наша
любовь
так
далека.
Hỡi
anh
yêu
chờ
nhé
Любимая,
жди
меня,
Chờ
đón
em
trong
vòng
tay
Жди
в
моих
объятиях,
Hỡi
anh
yêu
từ
đáy
tim
này
Любимая,
из
глубины
моего
сердца,
Em
ước
ao
gần
nhau
có
nhau
mãi
sau
Я
мечтаю
быть
рядом
с
тобой
всегда.
Mưa
còn
rơi
sầu
anh
nào
vơi
Дождь
все
идет,
моя
печаль
не
утихает,
Giờ
em
buồn
vui
với
người
ưới
ười
Теперь
ты
грустишь
и
радуешься
с
другим,
Mong
em
hạnh
phúc
người
ơi
thì
anh
Желаю
тебе
счастья,
любимая,
а
я
Chờ
đợi
điều
gì
mong
manh
Жду
чего-то
хрупкого.
Biết
không
anh
buồn
lắm
Знаешь
ли
ты,
как
мне
грустно?
Ngày
ấy
bên
nhau
nồng
thắm
В
тот
день,
когда
мы
были
вместе,
так
нежно,
Biết
không
anh
quặn
thắt
tim
này
Знаешь
ли
ты,
как
сжимается
мое
сердце?
Chỉ
anh
thôi
tình
ấy
riêng
người
có
hay
Только
ты,
моя
любовь,
знаешь
ли
ты
об
этом?
Cuộc
đời
là
đại
dương
mênh
mông
Жизнь
— это
бескрайний
океан,
Đi
ngược
xuôi
đến
đâu
tìm
đâu
bến
bờ
với
bao
dại
khờ
Блуждаю
туда-сюда,
где
же
берег,
среди
безумств,
Mà
vẫn
ôm
hoài
mộng
mơ
А
я
все
еще
лелею
мечты,
Vì
con
tim
yêu
thương
làm
sao
hững
hờ
Ведь
любящее
сердце
не
может
быть
равнодушным.
Một
đời
người
nào
được
bao
nhiêu
Сколько
отмерено
человеку?
Nên
tình
anh
với
em
ngày
xưa
rất
nhiều
dẫu
nay
quạnh
hiu
Наша
любовь
была
так
сильна,
хоть
сейчас
и
одиноко,
Đành
hát
ru
mình
tình
yêu
Остается
лишь
петь
колыбельную
нашей
любви,
Khung
trời
nao
có
nhau
những
chiều
Под
каким
небом
мы
будем
вместе
вечерами?
Hát
trong
đêm
tình
nhớ
Пою
в
ночи,
тоскуя,
Hát
cho
anh
mộng
mơ
Пою,
мечтая
о
тебе,
Hát
ru
ta
ngàn
nỗi
đau
này
Пою
колыбельную
нашей
боли,
Tay
nắm
tay
tình
yêu
thuở
nào
đắm
say
Держась
за
руки,
как
в
те
дни,
полные
любви.
Anh
từ
đâu
tình
yêu
về
đâu
Откуда
ты
пришла,
любовь
моя,
и
куда
уйдешь?
Lặng
lẽ
đường
xưa
nỗi
sầu
ấu
ầu
Тихо
на
старой
дороге,
печаль
гложет.
Nghe
trời
mưa
hạt
mưa
buồn
rơi
Слышу
дождь,
печальные
капли
падают,
Buồn
lắm
tình
ta
xa
xôi
Грустно,
что
наша
любовь
так
далека.
Hỡi
anh
yêu
chờ
nhé
Любимая,
жди
меня,
Chờ
đón
em
trong
vòng
tay
Жди
в
моих
объятиях,
Hỡi
anh
yêu
từ
đáy
tim
này
Любимая,
из
глубины
моего
сердца,
Em
ước
ao
gần
nhau
có
nhau
mãi
sau
Я
мечтаю
быть
рядом
с
тобой
всегда.
Mưa
còn
rơi
sầu
anh
nào
vơi
Дождь
все
идет,
моя
печаль
не
утихает,
Giờ
em
buồn
vui
với
người
ưới
ười
Теперь
ты
грустишь
и
радуешься
с
другим,
Mong
em
hạnh
phúc
người
ơi
thì
anh
Желаю
тебе
счастья,
любимая,
а
я
Chờ
đợi
điều
gì
mong
manh
Жду
чего-то
хрупкого.
Biết
không
em
buồn
lắm
Знаешь
ли
ты,
как
мне
грустно?
Ngày
ấy
bên
nhau
nồng
thắm
В
тот
день,
когда
мы
были
вместе,
так
нежно,
Biết
không
anh
quặn
thắt
tim
này
Знаешь
ли
ты,
как
сжимается
мое
сердце?
Chỉ
anh
thôi
tình
ấy
riêng
người
có
hay
Только
ты,
моя
любовь,
знаешь
ли
ты
об
этом?
Cuộc
đời
là
đại
dương
mênh
mông
Жизнь
— это
бескрайний
океан,
Đi
ngược
xuôi
đến
đâu
tìm
đâu
bến
bờ
với
bao
dại
khờ
Блуждаю
туда-сюда,
где
же
берег,
среди
безумств,
Mà
vẫn
ôm
hoài
mộng
mơ
А
я
все
еще
лелею
мечты,
Vì
con
tim
yêu
thương
làm
sao
hững
hờ
Ведь
любящее
сердце
не
может
быть
равнодушным.
Một
đời
người
nào
được
bao
nhiêu
Сколько
отмерено
человеку?
Nên
tình
em
với
anh
ngày
xưa
rất
nhiều
dẫu
nay
quạnh
hiu
Наша
любовь
была
так
сильна,
хоть
сейчас
и
одиноко,
Đành
hát
ru
mình
tình
yêu
Остается
лишь
петь
колыбельную
нашей
любви,
Khung
trời
nao
có
nhau
những
chiều
Под
каким
небом
мы
будем
вместе
вечерами?
Cuộc
đời
là
đại
dương
mênh
mông
Жизнь
— это
бескрайний
океан,
Đi
ngược
xuôi
đến
đâu
tìm
đâu
bến
bờ
với
bao
dại
khờ
Блуждаю
туда-сюда,
где
же
берег,
среди
безумств,
Mà
vẫn
ôm
hoài
mộng
mơ
А
я
все
еще
лелею
мечты,
Vì
con
tim
yêu
thương
làm
sao
hững
hờ
Ведь
любящее
сердце
не
может
быть
равнодушным.
Một
đời
người
nào
được
bao
nhiêu
Сколько
отмерено
человеку?
Nên
tình
anh
với
em
ngày
xưa
rất
nhiều
dẫu
nay
quạnh
hiu
Наша
любовь
была
так
сильна,
хоть
сейчас
и
одиноко,
Đành
hát
ru
mình
tình
yêu
Остается
лишь
петь
колыбельную
нашей
любви,
Khung
trời
nao
có
nhau
những
chiều
Под
каким
небом
мы
будем
вместе
вечерами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anhoai
Attention! Feel free to leave feedback.