Lyrics and translation Đan Trường - Noi Binh Yen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giữa
đêm
tối
nhớ
về
em
yêu
Посреди
темной
ночи
вспоминаю
о
тебе,
любимая,
Như
đại
dương
nhớ
trời
xanh
Как
океан
тоскует
по
синему
небу.
Ôm
lòng
đêm
đón
sầu
lên
Обнимаю
ночь,
принимая
печаль,
Ôi
nỗi
nhớ
dịu
êm
О,
эта
сладкая
грусть.
Xa
mù
khơi
gió
về
xôn
xao
Издалека
ветер
волнует
морскую
гладь,
Trái
tim
đã
lạc
lối
về
bên
nhau
Заблудшие
сердца
нашли
путь
друг
к
другу.
Anh
chờ
em
gió
lặng
câm
Я
жду
тебя,
ветер
затих,
Nghe
bão
tố
trong
tim...
Слышу
бурю
в
своем
сердце...
Em
ơi
dù
cho
tình
mình
đã
xa
quá
Любимая,
пусть
наша
любовь
стала
далеким
прошлым,
Trái
tim
anh
luôn
nhớ
đến
em
Мое
сердце
всегда
помнит
о
тебе.
Anh
nuôi
niềm
tin
một
ngày
nắng
ấm
Я
храню
веру,
что
однажды
в
солнечный
день
Xóa
bao
đêm
cô
đơn
ta
tìm
nhau.
Мы
сотрем
все
одинокие
ночи
и
найдем
друг
друга.
Giữa
lúc
giông
tố
cuộc
đời
ngỡ
tan
vỡ
Среди
бурь
жизни,
когда
все
казалось
разрушенным,
Tình
yêu
ta
trao
nhau
ngời
sáng...
hứ
hư
hư
hừ
Наша
любовь
сияла
ярко...
хмм
ммм
ммм
Có
em
trong
đời
với
anh
nơi
ấy
bình
yên.
С
тобой
рядом,
моя
жизнь
обретает
покой.
Giữa
đêm
tối
nhớ
về
em
yêu
Посреди
темной
ночи
вспоминаю
о
тебе,
любимая,
Như
đại
dương
nhớ
trời
xanh
Как
океан
тоскует
по
синему
небу.
Ôm
lòng
đêm
đón
sầu
lên
Обнимаю
ночь,
принимая
печаль,
Ôi
nỗi
nhớ
dịu
êm
О,
эта
сладкая
грусть.
Xa
mù
khơi
gió
về
xôn
xao
Издалека
ветер
волнует
морскую
гладь,
Trái
tim
đã
lạc
lối
về
bên
nhau
Заблудшие
сердца
нашли
путь
друг
к
другу.
Anh
chờ
em
gió
lặng
câm
Я
жду
тебя,
ветер
затих,
Nghe
bão
tố
trong
tim...
Слышу
бурю
в
своем
сердце...
Em
ơi
dù
cho
tình
mình
đã
xa
quá
Любимая,
пусть
наша
любовь
стала
далеким
прошлым,
Trái
tim
anh
luôn
nhớ
đến
em
Мое
сердце
всегда
помнит
о
тебе.
Anh
nuôi
niềm
tin
một
ngày
nắng
ấm
Я
храню
веру,
что
однажды
в
солнечный
день
Xóa
bao
đêm
cô
đơn
ta
tìm
nhau.
Мы
сотрем
все
одинокие
ночи
и
найдем
друг
друга.
Giữa
lúc
giông
tố
cuộc
đời
ngỡ
tan
vỡ
Среди
бурь
жизни,
когда
все
казалось
разрушенным,
Tình
yêu
ta
trao
nhau
ngời
sáng...
hứ
hư
hư
hừ
Наша
любовь
сияла
ярко...
хмм
ммм
ммм
Có
em
trong
đời
với
anh
nơi
ấy
bình
yên.
С
тобой
рядом,
моя
жизнь
обретает
покой.
Em
ơi
dù
cho
tình
mình
đã
xa
quá
Любимая,
пусть
наша
любовь
стала
далеким
прошлым,
Trái
tim
anh
luôn
nhớ
đến
em
Мое
сердце
всегда
помнит
о
тебе.
Anh
nuôi
niềm
tin
một
ngày
nắng
ấm
Я
храню
веру,
что
однажды
в
солнечный
день
Xóa
bao
đêm
cô
đơn
ta
tìm
nhau.
Мы
сотрем
все
одинокие
ночи
и
найдем
друг
друга.
Giữa
lúc
giông
tố
cuộc
đời
ngỡ
tan
vỡ
Среди
бурь
жизни,
когда
все
казалось
разрушенным,
Tình
yêu
ta
trao
nhau
ngời
sáng...
hứ
hư
hư
hừ
Наша
любовь
сияла
ярко...
хмм
ммм
ммм
Có
em
trong
đời
với
anh
nơi
ấy
bình
yên.
С
тобой
рядом,
моя
жизнь
обретает
покой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.