Đan Trường - Phieu Du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đan Trường - Phieu Du




Phieu Du
Полет
Từ khi em đến mây bỗng xanh quanh đời tôi
С тех пор, как ты пришла, облака вдруг стали голубыми вокруг меня
Mùa hoa tim tím cũng theo em trên bờ môi
Цветы фиолетового цвета расцвели на твоих губах, словно весна
Mắt thu em hiền hoà mộng xưa bỏ đi năm nào
Твои осенние глаза нежны и спокойны, забытая мечта прошлых лет
Nay về đây cười bên hiên vắng a a
Теперь вернулась сюда, смеется у пустой веранды, а-ха-а
Thời gian như gió mang giấc đi thật xa
Время, словно ветер, уносит мечты так далеко
Làn mây phiêu lãng cho bóng em nay mưa
Странствующее облако, твоя тень теперь - это дождь
Tháng năm đi về phai nhạt mau bóng em trong hồn
Годы идут, быстро исчезает твой образ в моей душе
Mưa buồn tênh ngàn mưa cây a a
Грустный дождь, бесконечный дождь на деревьях и листьях, а-ха-а
Những cánh bướm hoa hồng trở về cùng em cho tôi ngẩn ngơ
Бабочки роз возвращаются вместе с тобой, заставляя меня замечтаться
Hoa bâng khuâng dưới mưa thơm như môi hồng gửi về mộng
Задумчивые цветы под дождем благоухают, как твои розовые губы, посылая мне сладкие грезы
Giấc vẫn quay đều, chiếc hôn giữa mây trời ơ hờ
Сон все еще кружится, поцелуй среди облаков, о-хо-хо-хо
Thời gian như gió mang giấc đi thật xa
Время, словно ветер, уносит мечты так далеко
Làn mây phiêu lãng cho bóng em nay mưa
Странствующее облако, твоя тень теперь - это дождь
Tháng năm đi về phai nhạt mau bóng em trong hồn
Годы идут, быстро исчезает твой образ в моей душе
Mưa buồn tênh ngàn mưa cây a ha
Грустный дождь, бесконечный дождь на деревьях и листьях, а-ха-ха
Những cánh gió muôn trùng trở về cùng em bao nhiêu lãng quên
Бесчисленные ветры возвращаются вместе с тобой, сколько забытого
Trăm hoa xưa ước phiêu du muôn trùng chỉ còn niềm đau
Сотня цветов, прежние мечты, странствия повсюду, осталась только боль
Giấc vẫn quay đều, giấc đã xa rồi ơ hờ
Сон все еще кружится, сон уже далеко, о-хо-хо-хо
Ðời xa khuất em rồi buồn tênh
Жизнь скрыла тебя от меня, печаль безгранична
Chim hót khan nhung nhớ cây đàn
Птицы поют, тоскуя по струнам гитары





Writer(s): Phitran Minh


Attention! Feel free to leave feedback.