Lyrics and translation Đan Trường - Thiên Sứ Tình Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thiên Sứ Tình Yêu
Ангел Любви
Trăng
đã
khuyết
người
yêu
héo
hon.
Луна
убывает,
любимая
увядает.
Nghe
gió
tuyết
tựa
như
tiếng
nỉ
non.
Слышу
ветер
и
снег,
словно
тихий
плач.
Chìm
trong
men
say
tình
chia
ly.
Погружаюсь
в
хмельное
опьянение
расставания.
Bụi
mờ
theo
bước
đi.
Пыль
клубится
вслед
за
твоими
шагами.
Bao
kiếp
sống
cùng
chung
cõi
mê.
Сколько
жизней
мы
прожили
в
одном
мире
грёз.
Làm
sao
hay
người
không
thể
quay
về.
Как
же
так,
ты
не
можешь
вернуться.
Dù
cho
mai
sau
tình
còn
bao
lâu.
Даже
если
завтра
наша
любовь
закончится.
Lòng
anh
vẫn
yêu.
Моё
сердце
всё
ещё
любит
тебя.
Dù
cho
tình
em
giờ
như
cánh
chim.
Даже
если
твоя
любовь
сейчас
как
птица.
Lạc
trôi
về
đâu
làm
anh
kiếm
tìm.
Улетает
в
неизвестность,
заставляя
меня
искать
тебя.
Mong
đôi
ta
đến
mai
sum
vầy.
Надеюсь,
завтра
мы
будем
вместе.
Và
đây
tuyết
trắng
bồng
bềnh
mái
tóc
em.
И
вот,
белый
снег,
как
твои
волосы.
Lòng
anh
vẫn
nhớ
nhung
từng
đêm.
Моё
сердце
тоскует
по
тебе
каждую
ночь.
Vầng
trăng
đó
chứng
nhân
tình
đôi
mình.
Луна
- свидетель
нашей
любви.
Đẹp
như
đóa
hoa
hồng
khiết
trinh.
Прекрасной,
как
чистая
белая
роза.
Tựa
như
tuyết
trắng
lệ
nhòa
hoen
ướt
mi.
Словно
белый
снег,
слёзы
застилают
мои
глаза.
Chờ
mong
mãi
trái
tim
tình
si.
Жду
тебя
вечно,
моё
преданное
сердце.
Lời
nhân
thế
vốn
bao
điều
dối
lừa.
В
людских
словах
так
много
лжи.
Chẳng
cần
để
tâm
anh
mơ
tình
yêu
với
tháng
năm.
Мне
всё
равно,
я
мечтаю
о
любви
с
тобой
сквозь
года.
Trong
đêm
anh
mơ,
mơ
mai
sau
bên
nhau,
và
tình
ta
không
còn
thương
đâu
và
tình
ta
không
còn
thương
đau
như
trăng
sao
soi
trên
trời
cao
Ночью
я
мечтаю,
мечтаю
о
нашем
будущем
вместе,
где
нет
больше
боли
и
страданий,
как
звёзды,
что
сияют
в
небесах.
Tóc
em
như
tuyết
trắng,
lời
nguyện
ước
vĩnh
hằng,
em
chính
là
thiên
sứ
tình
yêu
mà
lòng
anh
đã
mơ
mơ
thật
nhiều!
Твои
волосы,
как
белый
снег,
вечный
обет,
ты
- ангел
любви,
о
котором
я
так
долго
мечтал!
Anh
kêu
tên
người
mong
ta
không
xa
rời,
em
như
bông
hoa
tuyết
trên
cao
bay
qua
đời,
hoa
mong
manh
xa
vời.
Зову
тебя
по
имени,
молю,
не
покидай
меня,
ты
словно
снежинка,
падающая
с
небес,
пролетающая
мимо,
хрупкий
цветок
вдали.
Ngày
nào
chuyện
tình
còn
rất
vui
giờ
lạc
về
đâu,
người
hoài
tìm
về
nhau,
bạc
đầu
vì
chờ
đợi
đã
lâu.
Когда-то
наша
любовь
была
так
радостна,
куда
же
она
пропала?
Я
всё
ещё
ищу
тебя,
поседел,
ожидая
так
долго.
Tình
còn
say
mà
người
nào
thấy.
Любовь
всё
ещё
пьянит,
но
никто
не
видит.
Và
đây
tuyết
trắng
đây
lòng
anh
vẫn
luôn
khát
khao
И
вот,
белый
снег,
и
моё
сердце
всё
ещё
жаждет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai
Attention! Feel free to leave feedback.