Đan Trường - Tinh Yeu Dau Tien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đan Trường - Tinh Yeu Dau Tien




Tinh Yeu Dau Tien
Первая любовь
Khi không gian nơi đây hoang vu riêng anh lẻ loi
Когда пространство вокруг пустынно, и я один,
Tìm ngày nào cùng người nhẹ trao ái ân nồng say
Вспоминаю те дни, когда мы с тобой нежно дарили друг другу любовь,
Kêu tên em trong nhưng anh đâu hay biết rằng
Зову тебя во сне, но я даже не знаю,
Em bây giờ đã xa.
Что ты теперь далеко.
Khi xưa bên nhau anh nâng niu yêu thương ngày đêm
Когда-то рядом с тобой я лелеял и любил тебя день и ночь,
Thầm nhỏ giọt lệ buồn nhìn em bước đi cùng ai
Тихо ронял горькие слезы, видя, как ты уходишь с другим,
Anh không tin khi hôm nay anh xa em mất rồi
Я не могу поверить, что сегодня я потерял тебя,
Tình yêu đầu tiên.
Моя первая любовь.
Từng ngày dài, đợi chờ người nơi đó sân trường xưa
День за днем я жду тебя там, в нашем старом школьном дворе,
Tìm hoài nụ cười nào ngẩn ngơ
Ищу твою улыбку, теряюсь в мыслях,
Tự hỏi thật lòng này chỉ yêu mỗi riêng mình em
Спрашиваю себя, ведь я любил только тебя одну,
Sao nỡ cách xa?
Зачем ты ушла?
Người yêu ơi
Любимая,
Vẫn nhớ mãi về mối tình
Я все еще помню нашу любовь,
Sao cứ mãi ngóng chờ một người
Почему я все еще жду тебя?
Anh nơi đây tìm hoài ngày đó anh em.
Я здесь, все еще ищу те дни, когда мы были вместе.
Cùng bên nhau
Мы были вместе,
Cùng hạnh phúc với nhưng cơn mưa ấm nồng
Мы были счастливы под теплым дождем,
Giờ riêng một mình lẻ loi.
А теперь я один.
Em nơi xa nào biết rằng
Ты там далеко, не знаешь,
Nước mắt cứ rớt nhớ người
Что слезы текут по моим щекам, потому что я скучаю по тебе,
Đâu như em ngập tràn hạnh phúc yên vui cùng ai
Ты, наверное, полна счастья и радости с другим,
Rồi mai kia, nụ cười đó tắt trên môi của người
А если завтра твоя улыбка погаснет,
Cầu xin em hãy nhớ nơi đây còn anh.
Прошу, помни, что здесь есть я.





Writer(s): Hoangpham Viet


Attention! Feel free to leave feedback.