Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vang Trang Dem Troi
Mondschein der treibenden Nacht
Vầng
trăng
đêm
trôi
xa
sương
trắng
ôm
trăng
phai
dần
em
ngồi
đây,
Der
Mond
der
Nacht
treibt
dahin,
weißer
Nebel
umarmt
den
verblassenden
Mond,
ich
sitze
hier,
Giọt
lệ
rơi
trên
sông
ôi
gió
yêu
thương
dâng
tràn
khắp
tim
này
Tränen
fallen
auf
den
Fluss,
oh
Wind,
die
Liebe
erfüllt
mein
ganzes
Herz.
Còn
rơi
niềm
đau
theo
trăng
hoài
chờ
mong,
Der
Schmerz
fällt
weiter
mit
dem
Mond,
während
ich
sehnsüchtig
warte,
Lặng
nghe
cô
đơn
trong
tim
em
anh
đã
xa
rồi,
Lausche
der
Einsamkeit
in
meinem
Herzen,
du
bist
schon
fern,
Còn
mình
em
nơi
đây
ngắm
mãi
ánh
trăng
đêm
nào
...
Nur
ich
bin
hier
und
betrachte
endlos
das
Mondlicht
jener
Nacht
...
Vầng
trăng
xưa
anh
ơi
còn
đó
bao
nhiêu
ân
tình
ta
cùng
trao,
Oh
Mond
von
einst,
meine
Liebste,
er
ist
noch
da,
mit
all
der
Zuneigung,
die
wir
teilten,
Và
nụ
hôn
trao
nhau
ngây
ngất
men
say
trong
lòng
hỡi
hoa
hồng.
Und
der
Kuss,
den
wir
tauschten,
berauschend
wie
Wein
im
Herzen,
oh
Rose.
Vòng
tay
mình
trao
cho
nhau
tình
còn
đây,
Die
Umarmung,
die
wir
uns
gaben,
die
Liebe
ist
noch
hier,
Lặng
nghe
đêm
trôi
em
cho
anh
bao
phút
giây
êm
đềm,
Lausche
der
Nacht,
wie
sie
vergeht,
ich
gab
dir
so
viele
sanfte
Momente,
Giờ
tình
xa
nơi
đâu
chỉ
thấy
ánh
trăng
dần
trôi
...
Nun
ist
die
Liebe
fern,
ich
sehe
nur
das
Mondlicht
langsam
dahintreiben
...
Tình
ta
giờ
đã
mãi
mãi
cách
chia
xa,
Unsere
Liebe
ist
nun
für
immer
getrennt,
Như
trăng
xưa
biết
sẽ
trôi
hoài,
Wie
der
alte
Mond,
der
ewig
weiterzieht,
Tìm
lệ
rơi
trên
sông,
anh
ơi
người
yêu
dấu
...
Suche
Tränen,
die
auf
den
Fluss
fallen,
oh
meine
Liebste,
meine
Teure
...
Còn
đâu
ngày
tháng
dĩ
vãng
vẫn
mãi
yêu
nhau,
Wo
sind
die
Tage
der
Vergangenheit,
als
wir
uns
noch
liebten,
Ta
xa
nhau
biết
đến
bao
giờ,
Wir
sind
getrennt,
wer
weiß
wie
lange,
Còn
lại
đây
trên
sông,
Übrig
bleibt
hier
am
Fluss,
Mình
đã
mất
nhau
muôn
đời
Wir
haben
uns
für
immer
verloren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Quangle
Attention! Feel free to leave feedback.