Đan Trường feat. Cẩm Ly - LK Đêm Cô Đơn - Nếu Phôi Pha Ngày Mai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đan Trường feat. Cẩm Ly - LK Đêm Cô Đơn - Nếu Phôi Pha Ngày Mai




LK Đêm Cô Đơn - Nếu Phôi Pha Ngày Mai
Попурри: Ночь одиночества - Если завтра все исчезнет
Một mình giữa đêm tối
Один в ночной темноте,
Thương nhớ em về nơi xứ người
Думаю о тебе, там, на чужбине.
Một mình giữa đêm tối
Один в ночной темноте,
Nghe nỗi đau lạc loài biển khơi
Слышу боль, затерянную в морской пучине.
Dòng đời đã thay đổi
Жизнь изменилась,
Còn ta đứng đơn chờ ai
А я стою в одиночестве, жду тебя.
Khi mái hiên buồn đầy rơi
Когда печальный карниз полон падающих листьев,
Nghe nhớ thương còn đây
Слышу, как тоска остается здесь.
Một mình giữa đêm tối
Один в ночной темноте,
Thương cánh chim về nơi cuối trời
Думаю о птице, летящей к краю неба.
Dòng đời đã thay đổi
Жизнь изменилась,
Nhưng tháng năm tình đầu chẳng nguôi
Но память о первой любви не угасает.
Người về chốn xa ấy
Ты ушла в далекие края,
Còn ta đứng đơn chờ ai
А я стою в одиночестве, жду тебя.
Nghe mái hiên xạc xào rơi
Слышу шелест падающих листьев под карнизом,
Ngỡ em về
Мне кажется, что ты вернулась.
Đêm đơn tiếng em cười
В одинокой ночи мне снится твой смех,
Chợt thành phố nhớ đôi tình nhân
И вдруг город вспоминает о нас, влюбленных.
Ôm thương yêu trong cánh tay này
Обнимаю любовь в своих руках,
ngày xưa nụ hôn nồng cháy
Вспоминаю тот день, наш жаркий поцелуй.
Đêm đơn anh thấy em về
В одинокой ночи мне кажется, что ты вернулась,
Đời lạnh giá buốt đôi bàn chân
Холод сковывает мои ноги.
Đêm đơn em đã đi rồi
В одинокой ночи ты уже ушла,
Giọt mưa rớt bên hiên ngậm ngùi
Капли дождя падают у крыльца, наполняя меня грустью.
Đêm đơn tiếng em cười
В одинокой ночи мне снится твой смех,
Chợt thành phố nhớ đôi tình nhân
И вдруг город вспоминает о нас, влюбленных.
Ôm thương yêu trong cánh tay này
Обнимаю любовь в своих руках,
ngày xưa nụ hôn nồng cháy
Вспоминаю тот день, наш жаркий поцелуй.
Đêm đơn anh thấy em về
В одинокой ночи мне кажется, что ты вернулась,
Đời lạnh giá buốt đôi bàn chân
Холод сковывает мои ноги.
Đêm đơn em đã đi rồi
В одинокой ночи ты уже ушла,
Giọt mưa rớt bên hiên ngậm ngùi
Капли дождя падают у крыльца, наполняя меня грустью.
Bên anh hôm nay đâu còn những yêu thương khi nào
Рядом со мной сегодня нет той любви, что была когда-то,
những nuối tiếc vui buồn cùng với nhau
Нет тех сожалений, радостей и печалей, которые мы делили вместе.
Đôi khi trong đôi lần gặp gỡ với những mong ước
Иногда во сне я встречаюсь с тобой в своих мечтах,
Em sẽ về cùng bên anh
Мечтаю, что ты вернешься и будешь рядом со мной.
Nếu phôi pha ngày mai xin đừng quên
Если завтра все исчезнет, прошу, не забывай,
mối tình xanh mãi như đại dương
Что была любовь, вечная, как океан.
Với con tim gởi theo bước người xa
Мое сердце следует за тобой вдаль,
Ngày nào nhau trong vòng tay
Вспоминая тот день, когда мы были вместе, в моих объятиях.
Nếu phôi pha ngày mai xin đừng quên
Если завтра все исчезнет, прошу, не забывай,
mối tình xanh mãi như đại dương
Что была любовь, вечная, как океан.
Vẫn yêu em chờ em đêm từng đêm
Я все еще люблю тебя, жду тебя каждую ночь,
Người hay đêm từng đêm
Знаешь ли ты, что я жду тебя каждую ночь?
Nếu phôi pha ngày mai xin đừng quên
Если завтра все исчезнет, прошу, не забывай,
mối tình xanh mãi như đại dương
Что была любовь, вечная, как океан.
Với con tim gởi theo bước người xa
Мое сердце следует за тобой вдаль,
Ngày nào nhau trong vòng tay
Вспоминая тот день, когда мы были вместе, в моих объятиях.
Nếu phôi pha ngày mai xin đừng quên
Если завтра все исчезнет, прошу, не забывай,
mối tình xanh mãi như đại dương
Что была любовь, вечная, как океан.
Vẫn yêu em chờ em đêm từng đêm
Я все еще люблю тебя, жду тебя каждую ночь,
Người hay đêm từng đêm
Знаешь ли ты, что я жду тебя каждую ночь?






Attention! Feel free to leave feedback.