Lyrics and translation Đan Trường - Di Ve Noi Xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trong
bóng
đêm
tôi
về
ôm
cuộc
tình
lẻ
loi
В
темноте
ночной
я
обнимаю
одинокую
любовь,
Biết
em
về
đâu
mùa
hạ,
hỡi
em
về
đây
mùa
đông
Куда
ты
ушла
летом,
о,
вернись
ко
мне
зимой.
Bài
thơ
xưa
anh
viết
cho
em
chỉ
còn
nỗi
muộn
phiền
Старое
стихотворение,
что
я
написал
тебе,
полно
лишь
печали,
Bài
thơ
xưa
anh
viết
cho
em
chỉ
còn
nỗi
đau.
Старое
стихотворение,
что
я
написал
тебе,
полно
лишь
боли.
Ôm
giá
băng
muôn
trùng
đi
tìm
cuộc
tình
xưa
Обнимаю
вечный
лед,
ища
былую
любовь,
Lá
thu
về
đâu
xào
xạc,
ngỡ
em
về
đây
mùa
đông
Осенние
листья
шелестят
где-то
вдали,
словно
ты
вернулась
ко
мне
зимой.
Dòng
sông
xưa
trôi
mãi
với
anh
chỉ
còn
nỗi
đợi
chờ
Старая
река
течет
вместе
со
мной,
и
лишь
ожидание
осталось,
Gọi
em
trong
thương
nhớ,
em
ơi
có
về
nơi
đây.
Зову
тебя
в
тоске,
вернешься
ли
ты
сюда,
любимая?
Tìm
đâu
thấy
bước
chân
em
về
nơi
này
Где
найти
твои
шаги,
ведущие
сюда?
Dòng
sông
cũ
vẫn
trôi
cô
đơn
anh
ngồi
nơi
đây
Старая
река
все
течет
в
одиночестве,
а
я
сижу
здесь.
Và
em
đã
bước
đi
không
còn
quay
về
И
ты
ушла,
не
вернувшись,
Mình
anh
vẫn
giá
băng
bao
năm
đi
về
nơi
xa.
А
я
все
во
льду,
годами
уходя
в
даль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quangle
Attention! Feel free to leave feedback.