Đan Trường - Kiep Ve Sau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đan Trường - Kiep Ve Sau




Kiep Ve Sau
Жизнь в будущем
Từ khi em không còn về quanh sân
С тех пор, как ты больше не приходишь в мой двор,
lần con phố nghe hoang vắng cùng
Улицы стали казаться бесконечно пустынными.
Ngàn ánh nắng lấp lánh bước theo em đang biến nơi nào.
Тысячи солнечных лучей, следовавших за тобой, исчезли куда-то.
Ngày chia ly không còn trong tay
В день расставания у меня ничего не осталось в руках,
Chỉ còn nỗi nhớ với anh suốt đêm dài
Только тоска по тебе долгими ночами.
con sóng ngoài khơi tràn vào thuyền anh cuốn đi rồi
Морская волна нахлынула на мою лодку и унесла
Những ước sau cùng.
Все мои последние мечты.
Ngày chia tay anh một đời rêu phong
С дня расставания я покрыт мхом одиночества,
Một lần sau cuối cho anh thấy mặt người
В последний раз позволь мне увидеть твое лицо.
Cuộc sống vẫn tiếp nối vắng xa nhau anh anh sống chừng.
Жизнь продолжается, но без тебя я живу бесцельно.
Còn đâu khi dòng đời chia hai
Что остается, когда судьба нас разлучает?
Chỉ còn nước mắt ôm anh đến muôn đời
Только слезы обнимают меня вечно.
Những đêm tối triền miên
Бесконечные темные ночи,
Còn một mình anh tiếc thương hoài
Я один тоскую по
Những dấu yêu trong đời.
Прекрасным моментам нашей любви.
Anh yêu em yêu say đắm
Я любил тебя страстно,
Không cần toan tính nghĩ suy làm chi
Не задумываясь ни о чем.
Anh yêu em sao chua xót lãng quên tháng năm.
Моя любовь к тебе так горька, что я забываю о времени.
Chờ ngày em đến tiếng hát vút cao
Жду дня, когда ты вернешься, и мой голос взлетит ввысь,
Chỉ còn tia nắng ấm áp bên đời
Останется лишь теплый солнечный луч в моей жизни,
Cùng ngàn mây trắng lững lờ vút cao bay lên chốn xa.
И тысячи белых облаков медленно взлетят вдаль.
Một ngày em đến góc phố hát ca
Однажды ты придешь на этот перекресток и споешь,
Từng đàn chim én chúm chím môi cười
Стаи ласточек будут улыбаться,
đời anh bớt mệt nhoài
Моя жизнь станет менее утомительной,
Hát rong trong kiếp ve sầu.
Я буду петь, как цикада, в своей жизни.
Ngày chia tay anh một đời rêu phong
С дня расставания я покрыт мхом одиночества,
Một lần sau cuối cho anh thấy mặt người
В последний раз позволь мне увидеть твое лицо.
Cuộc sống vẫn tiếp nối vắng xa nhau anh anh sống chừng.
Жизнь продолжается, но без тебя я живу бесцельно.
Còn đâu khi dòng đời chia hai
Что остается, когда судьба нас разлучает?
Chỉ còn nước mắt ôm anh đến muôn đời
Только слезы обнимают меня вечно.
Những đêm tối triền miên
Бесконечные темные ночи,
Còn một mình anh tiếc thương hoài
Я один тоскую по
Những dấu yêu trong đời.
Прекрасным моментам нашей любви.
Anh yêu em yêu say đắm
Я любил тебя страстно,
Không cần toan tính nghĩ suy làm chi
Не задумываясь ни о чем.
Anh yêu em sao chua xót lãng quên tháng năm.
Моя любовь к тебе так горька, что я забываю о времени.
Chờ ngày em đến tiếng hát vút cao
Жду дня, когда ты вернешься, и мой голос взлетит ввысь,
Chỉ còn tia nắng ấm áp bên đời
Останется лишь теплый солнечный луч в моей жизни,
Cùng ngàn mây trắng lững lờ vút cao bay lên chốn xa.
И тысячи белых облаков медленно взлетят вдаль.
Một ngày em đến góc phố hát ca
Однажды ты придешь на этот перекресток и споешь,
Từng đàn chim én chúm chím môi cười
Стаи ласточек будут улыбаться,
đời anh bớt mệt nhoài
Моя жизнь станет менее утомительной,
Hát rong trong kiếp ve sầu.
Я буду петь, как цикада, в своей жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.