Đan Trường - Lien Khuc Tinh Khuc Vang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đan Trường - Lien Khuc Tinh Khuc Vang




Lien Khuc Tinh Khuc Vang
Попурри Золотых Мелодий
Biết không tình ơi bao ngày qua cũng trôi xa vời
Знаешь ли ты, любовь моя, сколько дней прошло с тех пор, как мы расстались?
Thôi đành xa nhau người hỡi
Нам пришлось сказать друг другу "прощай", любимая
Mưa về đêm trắng để mình ai với nỗi sầu
Дождь идет, ночь бессонная, и только я один на один со своей печалью
Đời đưa bước chân anh về đâu
Куда же приведут меня мои шаги?
Nhớ hay thương hay những vấn vương chưa rời
Скучаю ли я, люблю ли, или это просто остатки чувств не дают мне покоя?
Nay mình riêng ta một lối
Теперь у каждого из нас свой путь
Đâu rồi êm ái tay cầm tay nhưng tháng ngày
Где те нежные прикосновения, где те дни, когда мы были вместе?
Nào đâu biết buồn vui ngày mai
Откуда знать, что ждет нас завтра?
Mưa trên phố ngày xưa lời yêu thương thì thầm trong mưa
Дождь на улицах нашего города, слова любви шепотом под дождем
Sao mưa phố chiều nay đôi tình nhân ấy không còn qua đây
Но почему-то сегодня под дождем нет той пары влюбленных?
Nghe mưa về nhớ thêm những tháng ngày ấm êm
Слушаю дождь и вспоминаю те счастливые дни
Nghe em về bước chân khi trời mưa
Слышу, как ты идешь под дождем
Đôi khi muốn ngủ quên quanh ta tình nàng bao la
Иногда мне хочется забыться сном, ведь твоя любовь окружает меня
Cây trút chiều mưa như buồn như khóc, như sầu như thương
Деревья сбрасывают листья под дождем, словно грустят, словно плачут, словно скорбят
Em nhớ hỡi em, ta trong lòng khó quên
О чем ты вспоминаешь, любимая? Я не могу забыть тебя
Xua tan mọi nỗi đau như mây ngàn gió qua
Пусть все печали развеются, как облака по ветру
Mong êm đềm sớm mai a
Надеюсь на спокойное утро
khi con tim nói lời gian dối
И когда сердце шепчет ложь,
khi em yêu mãi rời xa
Это значит, что твоя любовь ушла навсегда.
Đêm chia tay không nhiều nước mắt
В ночь расставания не было много слез,
Làm trong trong anh cũng mãi nhạt phai
И мои чувства к тебе постепенно угасают.
Những ngày bên nàng, bao lời nói dịu dàng
Дни, проведенные с тобой, твои нежные слова...
Sâu thẳm trong trái tim không em nhiều hối tiếc
Глубоко в моем сердце живет сожаление о том, что было.
sao trên cao không còn lấp lánh
Почему же на небе больше не сияют звезды,
Để đêm đơn chút hoài mong
Чтобы осветить мою одинокую ночь надеждой?
Khi chia tay những lời chưa nói
Мы расстались, не сказав друг другу всего,
Còn đây bâng khuâng phố mùa đông
И теперь я тоскую на пустынных улицах зимнего города.
Bao giờ xuân về, như ngày xưa hẹn thề
Когда же придет весна, весна, о которой мы мечтали?
Nghe trời đông gió qua, đã quên xa ngày ấy
Зимний ветер шепчет, что мы забыли о той весне.
Nếu phôi phai ngày mai xin đừng quên
Если завтра все исчезнет, прошу, не забывай,
mối tình xanh mãi như đại dương
Что была любовь, безграничная, как океан.
Với con tim gửi theo phương trời xa
Мое сердце следует за тобой,
Ngày nào nhau trong vòng tay
Вспоминая те дни, когда мы были вместе.
Nếu phôi phai ngày mai xin đừng quên
Если завтра все исчезнет, прошу, не забывай,
mối tình xanh mãi như đại dương
Что была любовь, безграничная, как океан.
Vẫn yêu em chờ em đêm từng đêm
Я все еще люблю тебя, жду тебя каждую ночь,
Người hay, đêm từng đêm
Знаешь ли ты, любимая, что я жду тебя каждую ночь?
nỗi nhớ khắc ghi tuổi thơ
Осталась лишь тоска по детству,
Nơi phương xa một mùa đông băng giá
Где-то далеко, в морозной стране,
tuyết trắng che lắp con đường
Где снег укрывает дороги,
Đôi chân em con dốc dài lạnh câm
И ты идешь по обледенелому склону.
tiếng hát lướt trên dòng sông
Слышится песня над рекой,
Như con tim em buồn vui muốn nói
Словно мое сердце хочет рассказать о своей радости и грусти.
gái ôm giấc hồng
Девушка, хранящая свою розовую мечту,
Giữa trời đông lạnh lùng
Среди холодной зимы.
Buồn cơn gió mang tình em xa tình tôi
Грустный ветер уносит твою любовь от меня,
Từng ngày ngóng trông em về
Каждый день я жду твоего возвращения.
Cơn mưa chiều nay như buồn hơn
Сегодня дождь кажется еще печальнее,
Tôi bỗng nghe màng
И я теряюсь в своих мыслях.
tình yêu sao như ngủ say ta nào hay
Любовь, словно сон, околдовала нас,
rồi vắng em bên đời
И вот тебя уже нет рядом.
Thênh thang trời mây như mình tôi cũng như xa lạ
Небо и облака безграничны, как и мое одиночество.
Rồi ngày mai đi trong bình minh không còn em
Завтра наступит новый день, и тебя не будет рядом,
Nụ cười xuân xanh á à
Только весенняя улыбка останется со мной.
Mênh mông tình em trên đường xa bên mình nỗi nhớ
Твоя любовь, бескрайняя, как дорога передо мной, и только тоска останется со мной.
Nhớ em ngày qua
Скучаю по тебе, вспоминаю тебя,
Nhớ em ngày qua
Скучаю по тебе, вспоминаю тебя,
Nhớ em ngày qua
Скучаю по тебе, вспоминаю тебя,
Nhớ em ngày qua
Скучаю по тебе, вспоминаю тебя.
Đêm về khuya nghe buồn hơn những tiếng đàn của tôi
Ночью мелодия моей гитары звучит еще печальнее,
Em về đâu bên đại dương xa xôi
Где ты сейчас, за бескрайним океаном?
Dẫu nước mắt với tiếc nuối
Слезы и сожаления...
Sao làm vơi đi trong ta bao nỗi đau
Как же унять боль в моем сердце?
Khi con tim ta yêu thương nhau
Когда-то мы любили друг друга,
Nhưng rồi phải xa lìa người ơi
Но нам пришлось расстаться.
Nơi bình minh bên đại dương
Там, где рассвет встречает океан,
Bước chân người lạnh lùng
Твои шаги такие безразличные.
Anh ngồi đây nghe biển đêm miên man
А я сижу здесь, слушаю ночной океан,
Nhớ ánh mắt ánh sáng lấp lánh
И вспоминаю твои глаза, их сияние,
Như trời sao xua tan đêm đen bão giông
Которое, словно звезды, разгоняет мрак ночи,
Cho anh quên đi bao ưu
Помогает мне забыть все тревоги.
về em khung trời ngày xưa
Я мечтаю о тебе, о нашем прошлом.
Ngồi bên em cung đàn hát lên tình khúc vàng
Сидя рядом с тобой, я играю на гитаре золотые мелодии,
Bao nhiêu âu lo đời vụt tan
И все печали растворяются.
Ngày mai xa nhau rồi phút giây còn muôn lời
Завтра мы расстанемся, и у меня останется так много несказанных слов.
Em ơi bao nhiêu điều chưa nói
Любимая, так многого я тебе не сказал.
Nhớ từng hàng cây, nhớ từng con phố
Помню каждый наш переулок, каждую улицу,
Bước theo em buâng khuâng hỡi tình say
Твои шаги рядом, опьяненный любовью.
Nhớ về dòng sông, ấm lòng mùa đông
Вспоминаю ту реку, тепло той зимы,
Nụ hôn ta chơi vơi theo cơn sóng
Наш поцелуй, унесенный волной.
Gởi tình vào mây, gởi tình vào gió
Отправляю свою любовь ветру, облакам,
xa nhau xin đừng tàn tro
Даже если мы будем далеки друг от друга, пусть наша любовь не угаснет.
Muốn dòng sông lững lờ mùa đông
Хочу быть рекой, что спокойно течет зимой,
Ôm em trong giấc tình khúc vàng
Обнимая тебя во сне под звуки золотой мелодии.
Yo!
Йоу!
Argh, argh, argh
Ааа, ааа, ааа.






Attention! Feel free to leave feedback.