Lyrics and translation Đan Trường - Tinh Vo Canh Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinh Vo Canh Bay
Беспокойная любовь
一生漂泊摆渡
临岸却孤独
Всю
жизнь
скитался,
словно
лодочник,
достиг
берега,
но
чувствую
себя
одиноким.
问天地向谁
倾诉
Спрошу
у
неба
и
земли,
кому
излить
свою
печаль?
千载
历史我回顾
Тысячелетнюю
историю
я
вспоминаю,
恩怨情仇
怎堪数
Любовь
и
ненависть,
как
их
все
перечесть?
帝王家
终究是不归路
Императорский
дом
— это
путь
без
возврата.
玄武
兵变沧桑
马蹄声声乱
Мятеж
у
Черных
Ворот,
все
изменилось,
топот
коней
кругом.
这祸起萧墙
不忍看
Эта
смута,
начавшаяся
внутри
стен
дворца,
невыносима.
深闺漫长
谁轻叹
В
глубоких
покоях
кто-то
тихо
вздыхает.
恩怨情仇
我独伤
Любовь
и
ненависть
— лишь
я
один
страдаю.
我到底
守的是谁
的江山
Чью
же
державу
я
защищал
все
это
время?
无言
立下无字碑
我眼带泪
Без
слов
воздвигаю
безымянную
стелу,
глаза
мои
полны
слез.
当初
那个轻唤媚娘的谁
Где
же
тот,
кто
когда-то
нежно
звал
меня
Мэй
Нян?
是我
永世的霜雪
Это
я
— твой
вечный
снег
и
иней.
不舍的一切
Все,
с
чем
я
не
могу
расстаться,
盛世大唐我退位
心无悔
Процветающий
Великий
Тан,
я
покидаю
престол
без
сожалений.
无言
立无字碑
眼带泪
Без
слов
воздвигаю
безымянную
стелу,
глаза
полны
слез.
功过
随人是非
我无悔
Заслуги
и
ошибки
— пусть
люди
судят,
я
не
жалею.
史册
任由它写
不求了解
Пусть
история
пишет,
что
хочет,
я
не
ищу
понимания.
如真能
再世轮回
Если
бы
я
мог
переродиться,
愿来生
落户山水
То
хотел
бы
в
следующей
жизни
поселиться
среди
гор
и
вод,
寻常布衣家
有你陪
平凡的心碎
В
обычном
доме
простолюдина,
с
тобой
рядом,
с
обычной,
разбитой
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.