Lyrics and translation Đen feat. Ngọt - Một Thời Để Nhớ
Em
hỏi
anh
về
ngày
mai
làm
anh
nhớ
về
ngày
xưa
lắm
Я
спросил
его
о
завтрашнем
дне,
помнишь
ли
ты
и
о
прежних
днях
Thị
trấn
nghèo
đất
đỏ
mấy
thằng
nhỏ
ra
mưa
tắm
Город
бедная
красная
земля
эти
маленькие
дожди
Đêm
trăng
sáng
vằng
vặc
ngày
cột
điện
còn
chưa
cắm
Лунная
ночь
была
VC
date
column
power
также
имеет
вилку
Nhớ
con
nhóc
để
ý
nó,
anh
thì
nó
không
ưa
lắm
Помни
о
малом
внимании
к
нему,
Ты
ведь
его
особо
не
любишь.
Chơi
năm
mười
chơi
bịt
mắt
ta
nấu
món
ăn
và
bắn
bi
Играем
в
пять
десять,
играем
с
завязанными
глазами,
готовим
блюдо
и
шарики.
Mưa
về
trên
con
đường
đất
ta
bấu
ngón
chân
mà
gắng
đi
Дождь
на
грунтовой
дороге,
мы
вырыли
носок,
по
которому
нужно
идти.
Chưa
bao
giờ
hỏi
nhau
ah
mai
này
tui
bay
làm
gì
Мы
никогда
не
спрашивали
друг
друга,
а
сегодня
утром
я
спрашиваю.
Những
ngày
thật
đẹp
cứ
như
thế
mà
bay
đi
День
был
так
прекрасен,
что
улетай.
Hỡi
cánh
chim
bay
lưng
trời
О
птичьи
крылья
летят
обратно
на
улицу
Hỡi
ánh
mây
trôi
xa
vời
О
легкие
облака
плывущие
вдаль
Những
lúc
lang
thang
chân
trời
Время
блуждает
по
горизонту.
Ai
có
nhớ?
Кто
может
вспомнить?
Những
bóng
cây
xanh
sân
trường
Мяч
зеленый
школьный
двор
Ghế
đá
vấn
vương
ai
chờ
Скамейка
опутывает
тех,
кто
ждет.
Bóng
nắng
ngẩn
ngơ
bây
giờ
Шар
солнечного
света
рэп]
сейчас
же
Ai
nhớ
ai?
Кто-нибудь
помнит,
кто?
Về
thăm
trường
xưa
О
посещении
старой
школы
Nhớ
cơn
mưa
năm
nào
Помни
дождь
каждый
год
Nhìn
sân
trường
xưa
Посмотри
на
школьный
двор,
старина.
Nhớ
lúc
bên
nhau
Помнишь
когда
мы
были
вместе
Những
tháng
năm
bây
giờ
Сейчас
месяцы
года.
Đã
phôi
phai
không
ngờ
Исчезло
без
сомнения
Những
ước
mơ
tuổi
hồng
Старая
розовая
мечта
Sao
không
nhớ?
Почему
ты
не
помнишь?
Những
tháng
năm
mong
chờ
Месяцы
года
в
ожидании
...
Đã
trôi
qua
bao
giờ
Прошли
ли
когда-нибудь
Những
tháng
năm
tuổi
hồng
Месяц
годовалый
розовый
Không
bao
giờ
trở
lại
đâu
Никогда
не
вернется.
Sẽ
không
bao
giờ
trở
lại
đâu
Никогда
не
вернется.
Những
hồn
nhiên
ngày
thời
thơ
bé
sẽ
không
bao
giờ
trở
lại
đâu
Путь
души
в
детство
никогда
не
вернется.
Anh
thay
nhà
chuyển
ra
Bắc
một
cuộc
sống
mới
lại
bắt
đầu
Ты
переключаешь
рубильник
на
север,
и
начинается
новая
жизнь.
Thời
chưa
điện
thoại
biết
liên
lạc
được
gì
đâu
Время
ничего
не
знает,
ничего
не
трогает.
Sau
này
hỏi
ra
có
thằng
công
nhân
có
thằng
bán
vé
số
После
этого
вопроса
Кто
там
работает
кто
продает
лотерейные
билеты
Có
thằng
biệt
xứ,
thằng
cắt
tóc,
đứa
làm
cô
giáo
dưới
phố
Есть
особая
земля,
мальчишеские
стрижки,
маленький
Учитель,
под
городом.
Có
thằng
xuất
ngoại
đi
làm
gì
ở
tận
bên
Pháp
cơ
Пусть
он
уедет
за
океан,
что
делают
французы?
Không
biết
tụi
nó
có
biết
thằng
Đen
hồi
trước
bây
giờ
làm
rapper?
Разве
они
не
знают,
что
он
черный,
бывший
теперь
рэпер?
Hỡi
cánh
chim
bay
lưng
trời
О
птичьи
крылья
летят
обратно
на
улицу
Hỡi
áng
mây
trôi
xa
vời
О
облака
плывущие
вдаль
Những
lúc
lang
thang
chân
trời
Время
блуждает
по
горизонту.
Ai
có
nhớ?
Кто
может
вспомнить?
Những
bóng
cây
xanh
sân
trường
Мяч
зеленый
школьный
двор
Ghế
đá
vấn
vương
ai
chờ
Скамейка
опутывает
тех,
кто
ждет.
Bóng
nắng
ngẩn
ngơ
bây
giờ
Шар
солнечного
света
рэп]
сейчас
же
Ai
nhớ
ai?
Кто-нибудь
помнит,
кто?
Về
thăm
trường
xưa
О
посещении
старой
школы
Nhớ
cơn
mưa
năm
nào
Помни
дождь
каждый
год
Nhìn
sân
trường
xưa
Посмотри
на
школьный
двор,
старина.
Nhớ
lúc
bên
nhau
Помнишь
когда
мы
были
вместе
Những
tháng
năm
bây
giờ
Сейчас
месяцы
года.
Đã
phôi
phai
không
ngờ
Исчезло
без
сомнения
Những
ước
mơ
tuổi
hồng
Старая
розовая
мечта
Sao
không
nhớ?
Почему
ты
не
помнишь?
Những
tháng
năm
mong
chờ
Месяцы
года
в
ожидании
...
Đã
trôi
qua
bao
giờ
Прошли
ли
когда-нибудь
Những
tháng
năm
tuổi
hồng
Месяц
годовалый
розовый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Duc Cuong, Nguyễn Văn Hiền
Attention! Feel free to leave feedback.