Lyrics and translation Đen feat. Thành Đồng & Vũ. - Anh Đếch Cần Gì Nhiều Ngoài Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Đếch Cần Gì Nhiều Ngoài Em
Мне Больше Ничего Не Нужно, Кроме Тебя
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Anh
như
con
cáo
Я
как
лис
Em
như
một
cành
nho
xanh
Ты
как
зеленая
виноградная
лоза
Khi
em
còn
trẻ
và
đẹp
Когда
ты
молода
и
прекрасна
Em
lại
không
dành
cho
anh
Ты
не
принадлежишь
мне
Trong
lòng
anh
là
kho
xăng
В
моем
сердце
— склад
бензина
Nụ
cười
em
là
mồi
lửa
Твоя
улыбка
— спичка
Em
phá
vỡ
đi
quy
tắc
Ты
нарушаешь
все
правила
Rồi
bỏ
mặc
anh
ngồi
sửa
А
потом
оставляешь
меня
одного
чинить
все
поломки
Anh
như
biến
thành
người
nhện
Я
как
будто
превращаюсь
в
человека-паука
Vì
trong
lòng
nhiều
tơ
vương
Потому
что
в
моем
сердце
много
паутины
Nhớ
em
tốn
nhiều
ca-lo
Скучать
по
тебе
— много
калорий
Thế
nên
anh
gầy
trơ
xương
Поэтому
я
такой
худой
Ở
trong
xóm
anh
rất
ngoan
В
моем
районе
я
очень
хороший
Chẳng
ai
thấy
anh
say
mèm
Никто
не
видел
меня
пьяным
Mẹ
anh
dặn
anh
đủ
thứ
Мама
учила
меня
многому
Nhưng
quên
dặn
đừng
say
em
Но
забыла
сказать,
чтобы
я
не
пьянел
от
тебя
Như
con
cuốn
chiếu
Как
сороконожка
Anh
có
rất
nhiều
chân
thật
У
меня
много
настоящих
ног
Bài
hát
này
ngọt
Эта
песня
сладкая
Vì
đám
tụi
anh
rất
thân
mật
Потому
что
мы
с
друзьями
очень
близки
Anh
như
con
cáo
và
em
vẫn
cành
nho
xanh
Я
как
лис,
а
ты
все
еще
зеленая
виноградная
лоза
Nhưng
mà
em
trẻ
và
đẹp
Но
ты
молода
и
прекрасна
Em
lại
không
dành
cho
anh
Ты
не
принадлежишь
мне
Ta
đã
đi
tìm
về
thương
nhớ
Мы
отправились
на
поиски
воспоминаний
Ta
đã
đi
tìm,
đi
tìm,
đi
tìm
Мы
искали,
искали,
искали
Ta
đã
đi
tìm
về
quá
khứ
Мы
отправились
на
поиски
прошлого
Ta
cứ
đi
tìm,
đi
tìm,
đi
tìm
Мы
все
искали,
искали,
искали
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Ôi
một
giấc
mơ
chơi
vơi
nhiều
đêm
О,
это
сон,
парящий
много
ночей
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Thương
một
giấc
mơ
ôm
ta
nhiều
đêm
Люблю
этот
сон,
обнимающий
меня
много
ночей
Một
ngày
cùng
em
Один
день
с
тобой
Uống
đến
thoáng
say
là
đủ
Немного
опьянеть
— этого
достаточно
Kệ
đời
ngả
nghiêng
Пусть
мир
качается
Mình
nằm
dưới
tán
cây
mà
ngủ
Мы
будем
лежать
под
деревом
и
спать
Sẽ
thật
là
tuyệt
nếu
rơi
vào
một
chiều
thu
Было
бы
здорово,
если
бы
это
случилось
осенним
днем
Anh
cưa
em
đổ
em
gọi
anh
là
tiều
phu
Я
ухаживаю
за
тобой,
ты
соглашаешься
и
называешь
меня
дровосеком
Anh
có
thể
có
danh
tiếng
Я
мог
бы
стать
знаменитым
Nếu
như
mặt
anh
dày
thêm
Если
бы
у
меня
было
больше
наглости
Anh
có
thể
có
nhiều
tiền
Я
мог
бы
иметь
много
денег
Nếu
anh
cày
ngày
cày
đêm
Если
бы
я
пахал
день
и
ночь
Nhưng
như
một
giấc
mơ
Но,
как
сон,
Bị
em
chối
bỏ
trong
chiều
Отвергнутый
тобой
вечером
Anh
không
có
được
em
Я
не
могу
получить
тебя
Dù
cho
cố
bỏ
công
nhiều
Даже
если
очень
стараюсь
Nồng
độ
cồn
em
bao
nhiêu?
Какова
твоя
крепость?
Sao
cứ
làm
anh
lảo
đảo?
Почему
ты
заставляешь
меня
шататься?
Em
chỉ
mang
lại
chua
cay
Ты
приносишь
только
кисло-сладкое
Như
là
gói
mì
Hảo
Hảo
Как
лапша
быстрого
приготовления
Hảo
Hảo
Một
lần
chơi
lớn
để
xem
em
có
trầm
trồ
Один
раз
сыграю
по-крупному,
чтобы
посмотреть,
будешь
ли
ты
впечатлена
Vì
yêu
em,
anh
như
mang
hết
con
tim
đi
cầm
đồ
Ради
любви
к
тебе
я
как
будто
заложил
все
свое
сердце
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Ôi
một
giấc
mơ
chơi
vơi
nhiều
đêm
О,
это
сон,
парящий
много
ночей
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Thương
một
giấc
mơ
ôm
ta
nhiều
đêm
Люблю
этот
сон,
обнимающий
меня
много
ночей
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Và
anh
đếch
cần
gì
nhiều
ngoài
em
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Duc Cuong
Attention! Feel free to leave feedback.