Đen - Mơ - Live At Show Của Đen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đen - Mơ - Live At Show Của Đen




Mơ - Live At Show Của Đen
Мечты - Живое выступление на концерте Đen
những mộng mơ, chưa cầm được nóng tay
Это лишь мечты, пока не осязаемые,
Gọi anh người đàn ông với những quả bóng bay
Называй меня мужчиной с воздушными шарами.
đêm nay anh điên không cần che đậy
И сегодня ночью я безумен, не скрывая этого,
Anh lửng giữa con đường hai bên làn xe chạy
Паря посередине дороги, между двумя полосами движения.
Anh không một ngày nào đó nổi lên chốc lát nửa vời
Я не мечтаю о мимолетной, половинчатой славе,
Anh chỉ muốn khi tim còn đập còn được hát giữa đời
Я просто хочу петь, пока бьется мое сердце.
một con đom đóm hay trở nên sáng như sao
Ведь будь то светлячок или яркая звезда,
Thì ta cũng một thanh xuân đẹp trước khi ngày tháng hao
У нас есть прекрасная молодость, прежде чем дни наши увянут.
những đêm anh nằm co ngày trong xanh hoan ca
Бывают ночи, когда я лежу, свернувшись калачиком, и мечтаю о ясных, радостных днях,
Không lo được, không lo mất, ưu phiền trong anh tan ra
Без забот, без потерь, печаль во мне растворяется.
anh hát như người đàn ông không cần điều chăm bẵm đâu
И я пою, как мужчина, которому не нужно ни о чем заботиться,
Em sẽ lạc vào trong con ngõ tâm hồn của anh thăm thẳm sâu
Ты потеряешься в глубоких переулках моей души.
Một ngày thứ nhạc anh chơi không chỉ lan truyền trong xỉnh nữa
Однажды моя музыка выйдет за пределы захолустья,
Đi muôn nơi, đến muôn tai, không cần thiết phải chỉnh sửa
Достигнет многих мест, многих ушей, без всякой обработки.
Anh chưa bao giờ được dạy về cách để trở nên rất giàu
Меня никогда не учили, как стать богатым,
Thế nên yên tâm một điều nhạc anh sẽ còn mơ, đến rất lâu
Поэтому будь уверена, моя музыка будет мечтать, мечтать еще очень долго.
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Loay hoay mấy tầng trần gian
Блуждает по этажам земного мира,
Nhiều đêm ta thấy ta đi tìm
Много ночей я искал себя,
Tìm thân ta suốt bao năm rồi
Искал себя все эти годы.
đi giữa cây xanh rừng
Мечтаю идти среди зеленых деревьев леса,
Bay lên với tầng trời cao
Взлететь к небесам,
Ta trôi giữa con sông dài
Я плыву по длинной реке,
I'm dreamin' till morning light
Я мечтаю до рассвета.
Đen một túi to giấu trong lớp ngoài gầy guộc
У меня есть большой мешок мечтаний, спрятанный под худощавой оболочкой,
cuộc sống luôn tìm mọi cách để đục khoét như bầy chuột
И жизнь всегда пытается прогрызть его, как стая крыс.
Lấy đi hết những đẹp nhất để rồi thì ai cũng như ai
Забирает все самое прекрасное, и все становятся одинаковыми,
Ngập trong những lo toan cuộc sống, hôm qua, hôm nay cũng như mai
Погруженными в житейские заботы, вчера, сегодня и завтра.
Anh không đưa em bay cao sau lưng anh không lông
Я не могу поднять тебя высоко, у меня за спиной нет крыльев,
Thế giới của anh xíu anh lao công kiêm luôn ông chủ
Мой мир крошечный, я в нем и дворник, и хозяин.
Anh không những khu vườn ngập tràn hoa trái lạ thơm
У меня нет садов, полных необычных и ароматных фруктов,
Tặng em cả cánh đồng mơ, xác như rạ rơm
Дарю тебе целое поле мечтаний, таких же сухих, как солома.
Cuộc đời một áng mây mỗi chúng ta hạt nước
Жизнь - это облако, а каждый из нас - капля воды,
Chúng ta rơi
Мы падаем,
Ôi chúng ta rơi
О, мы падаем,
Chẳng thể nào làm khác được
И ничего не можем с этим поделать.
cuối hành trình, ai rồi cũng sẽ vỡ ra
И в конце пути каждый из нас разобьется,
Ta chỉ nơi ta rơi xuống mặt đất khô cằn kia sẽ nở hoa
Мы лишь мечтаем, что там, где мы упадем, на сухой земле, расцветут цветы.
Những giấc không thể lấp đầy cơn đói
Мечты не могут утолить голод,
Nhưng đó cách để khiến tâm ngày nào đó được đâm chồi
Но это способ дать нашим мыслям однажды прорасти.
sẽ thật tệ nếu bỏ đi niềm sống
И как ужасно было бы жить, отказавшись от мечты,
Cặm cụi đi suốt cuộc đời rồi trở ra biển ra sông
Упорно трудиться всю жизнь, а потом вернуться в море, в реку.
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Loay hoay mấy tầng trần gian
Блуждает по этажам земного мира,
Nhiều đêm ta thấy ta đi tìm
Много ночей я искал себя,
Tìm thân ta suốt bao năm rồi
Искал себя все эти годы.
đi giữa cây xanh rừng
Мечтаю идти среди зеленых деревьев леса,
Bay lên với tầng trời cao
Взлететь к небесам,
Ta trôi giữa con sông dài
Я плыву по длинной реке,
I'm dreamin' till morning light
Я мечтаю до рассвета.
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Loay hoay mấy tầng trần gian
Блуждает по этажам земного мира,
Nhiều đêm ta thấy ta đi tìm
Много ночей я искал себя,
Tìm thân ta suốt bao năm rồi
Искал себя все эти годы.
đi giữa cây xanh rừng
Мечтаю идти среди зеленых деревьев леса,
Bay lên với tầng trời cao
Взлететь к небесам,
Ta trôi giữa con sông dài
Я плыву по длинной реке,
I'm dreamin' till morning light
Я мечтаю до рассвета.
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,
Ai ơi trót thân màng
Кто-то, погруженный в мечты,






Attention! Feel free to leave feedback.