Đinh Đại Vũ - Mỹ Nhân - translation of the lyrics into German

Mỹ Nhân - Đinh Đại Vũtranslation in German




Mỹ Nhân
Schöne Frau
Lướt qua ngày tháng mãi trôi theo hình dung kia
Die Tage vergehen, folgen jenem Bild dahin.
Nụ cười xinh bờ môi cong dáng em yêu kiều
Dein schönes Lächeln, geschwungene Lippen, deine anmutige Gestalt.
Chọn bông hoa sắc hương này giữ mãi cho riêng mịn em thôi
Ich wähle diese duftende Blume, bewahre sie nur für dich allein.
Lời yêu thương đơn phương với em không!
Sind diese Worte der Liebe für dich einseitig?
Trái tim này đã lỡ yêu em từ bao lâu
Dieses Herz hat sich schon so lange in dich verliebt.
Người con gái dịu dàng như những cánh hoa hồng
Ein Mädchen, sanft wie Rosenblüten.
Liệu rằng anh viết thư tình muốn nói nhớ em được không em
Darf ich einen Liebesbrief schreiben, um zu sagen, dass ich dich vermisse, meine Liebe?
Chờ hồi âm dẫu bao lâu cũng không sao.
Ich warte auf eine Antwort, egal wie lange, es ist in Ordnung.
Mỹ nhân ơi xinh đẹp tuyệt vời
Oh, Schöne, so wunderbar schön.
Muốn theo em đi đến chân trời
Ich möchte dir bis zum Horizont folgen.
Lắng nghe tim bồi hồi, ngày đêm nhớ thương em.
Höre mein Herz pochen, Tag und Nacht sehne ich mich nach dir.
Đến nơi nào anh sẽ gặp nàng.
Wo werde ich dich treffen?
Mỹ nhân ơi xinh đẹp tuyệt vời
Oh, Schöne, so wunderbar schön.
Trái tim anh muốn nói bao lời
Mein Herz möchte dir so viele Worte sagen.
Giấc kia nồng nàn
Jener leidenschaftliche Traum.
Cùng em mãi sánh đôi
Mit dir für immer Seite an Seite.
Anh sẽ giữ mãi em không rời.
Ich werde dich für immer festhalten und nie verlassen.






Attention! Feel free to leave feedback.