Lyrics and translation Djordje Balasevic - Ljerka
Korzo
je
imao
svoj
red,
neki
svoj
uhodani
sled
Корсо
имел
свою
очередь,
некоторые
его
преследовали
sled
Uvek
se
dobro
znalo
ko
probija
led
Всегда
было
хорошо
известно,
кто
ломает
лед
Melanija
Matić,
tačna
k′o
satić
Мой
знак
зодиака-Дева.
Korakom
rimske
božice
prošeta
duge
nožice
Шаг
римской
богини
проползли
длинные
ноги
Pa
druga
zvezda
serije
iz
pravca
kafeterije
Итак,
вторая
звезда
сериала
по
направлению
к
кафетерии
Na
opštu
radost
društva
s
periferije
На
общей
радости
общества
с
периферии
Veronika
Bačić,
meden
kolačić
Вероника
Бачич,
медовый
печенье
U
tesnoj
suknjici
od
zmijske
kožice
В
тесной
юбке
из
змеиной
кожи
Al'
kad
se
spusti
moja
Dragana
Но
когда
мой
возлюбленный
падает
K′o
ruska
balerina
lagana
Как
русская
балерина
легкий
Korzo
se
zanjiše,
špalir
se
nadiže
Корсо
занижен,
шпалер
поднимается
Sve
se
Venere
pomere
za
jedno
mesto
naniže
Все
Венеры
перемещаются
в
одно
место
Bela
haljina
u
višnjama
Белое
платье
в
вишнях
O,
najlepša
je
bez
razmišljanja
О,
Она
самая
красивая,
не
задумываясь
Crven
kaiš,
a
strukić
stišnjen
Красный
ремень
и
поясница
Vau,
te
su
višnje
bile
svevišnje
Вау,
эти
вишни
были
всемогущими
Kod
apoteke
obično
beše
klaustrofobično
В
аптеке
обычно
бывает
клаустрофобия
Jer
to
je
mesto
s
kog
se
vidi
odlično
Потому
что
это
место,
где
можно
увидеть
себя
прекрасно
Mia
Radenković,
Uobraženković
Мой
Знак
Зодиака-Рак.
Kada
u
stilu
ludice
prošeta
besne
dudice
Когда
в
безумном
стиле
гуляет
бешеная
дудочка
I,
najzad,
s
letnjim
pegama,
od
mnogih
tajno
čekana
И,
наконец,
с
полетами,
из
многих
тайно
ожидаемых
U
pratnji
brata,
nabildanog
zvekana
В
сопровождении
брата,
болвана
Lela
Doronjski,
dug
repić
konjski
Lela
Doronjski,
длиннохвостый
конский
хвост
I
one
skandalozne
bež
bermudice
И
эти
скандальные
бежевые
Бермуды
Al'
kad
se
spusti
moja
Dragana
Но
когда
мой
возлюбленный
падает
K'o
ruska
balerina
lagana
Как
русская
балерина
легкий
Korzo
se
zanjiše,
špalir
se
nadiže
Корсо
занижен,
шпалер
поднимается
Sve
se
Venere
pomere
za
jedno
mesto
naniže
Все
Венеры
перемещаются
в
одно
место
Bela
haljina
u
višnjama
Белое
платье
в
вишнях
O,
najlepša
je
bez
razmišljanja
О,
Она
самая
красивая,
не
задумываясь
Crven
kaiš,
a
strukić
stišnjen
Красный
ремень
и
поясница
Bože,
te
su
višnje
bile
svevišnje
Боже,
эти
вишни
были
всемогущими
Al′
kad
se
spusti
moja
Dragana
Но
когда
мой
возлюбленный
падает
K′o
ruska
balerina
lagana
Как
русская
балерина
легкий
Korzo
se
zanjiše,
špalir
se
nadiže
Корсо
занижен,
шпалер
поднимается
Sve
se
Venere
pomere
za
jedno
mesto
naniže
Все
Венеры
перемещаются
в
одно
место
Bela
haljina
u
višnjama
Белое
платье
в
вишнях
Ma,
najlepša
je
bez
razmišljanja
Она
прекрасна,
не
задумываясь.
Crven
kaiš,
a
strukić
stišnjen
Красный
ремень
и
поясница
Vau,
te
su
višnje
bile
svevišnje
Вау,
эти
вишни
были
всемогущими
Bela
haljina
u
višnjama
Белое
платье
в
вишнях
Ma,
najlepša
je
bez
razmišljanja
Она
прекрасна,
не
задумываясь.
I
čim
se
pogled
tako
zlati
И
как
только
взгляд
так
зол
Znam
da
ćemo
opet
višnje
obrati
Я
знаю,
что
мы
снова
свяжемся
с
вишней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): đorđe Balašević
Attention! Feel free to leave feedback.