Đorđe Balašević - Uspavanka za dečaka - translation of the lyrics into German

Uspavanka za dečaka - Đorđe Balaševićtranslation in German




Uspavanka za dečaka
Schlaflied für einen Jungen
Pričaće ti jednom možda
Man wird dir vielleicht einmal erzählen,
Kako sam ja bio štošta
was ich alles gewesen bin,
Pile moje, pače moje malo
mein Küken, mein kleines Entchen.
Mudrovaće, badavani
Sie werden klug daherreden, die Nichtsnutze,
Kad me nema da se branim
wenn ich nicht da bin, um mich zu wehren,
Da sam blizu, ne bi im se dalo
wäre ich in der Nähe, hätten sie keine Chance.
Pričaće ti o plovidbi
Sie werden dir von Seefahrten erzählen,
Ti što nisu sidro digli
die, die nie den Anker gelichtet haben,
Šta sam za njih neg' ukleta šajka?
was bin ich für sie, wenn nicht ein verfluchtes Boot?
Tvrdiće, sa čudnim sjajem
Sie werden mit seltsamem Glanz behaupten,
Da sam drhtao pred zmajem
dass ich vor dem Drachen gezittert habe,
Videli su oni, iz prikrajka
sie haben es gesehen, aus dem Augenwinkel.
Al' ti slutiš otkud bore
Aber du ahnst, woher die Falten kommen,
Trunje se u oku diglo
der Staub hat sich im Auge gesammelt,
Olujno je tamo gore
stürmisch ist es dort oben,
Gde nas nije puno stiglo
wo nicht viele von uns hingelangt sind.
Znam da sanjaš more sveća
Ich weiß, du träumst vom Lichtermeer
I korake po tom doku
und Schritten auf diesem Dock,
Ti si tamo bio, u mom oku
du warst dort, in meinem Auge.
Pričaće ti kojekakvi
Sie werden dir allerlei erzählen,
Zloba se k'o rubin cakli
die Bosheit funkelt wie ein Rubin,
Kako odjek mog osmeha ječi
wie das Echo meines Lächelns widerhallt.
I kleće se u pretpostavke
Und sie werden auf Vermutungen schwören,
Kljuckajući, kao čavke
pickend wie die Dohlen,
Moje loše prepričane reči
meine schlecht nacherzählten Worte.
Brojao sam ljude s krsta
Ich habe die Leute mit Kreuzen gezählt,
Pravila i izuzetke
Regeln und Ausnahmen,
Posvud promašena vrsta
überall verfehlte Arten,
Samo retki nađu retke
nur Seltene finden Seltene.
Znam da sanjaš vaskrsenje
Ich weiß, du träumst von der Auferstehung,
Jednu siluetu plahu
einer scheuen Silhouette,
Ti si tamo bio, u mom dahu
du warst dort, in meinem Atem.
Pričaće ti jednom svašta
Man wird dir einmal vieles erzählen,
Boljima se teško prašta
den Besseren wird schwer verziehen,
Pile moje, pače moje malo
mein Küken, mein kleines Entchen.
I silni miševi u boci
Und mächtige Mäuse in der Flasche
Javiće se k'o svedoci
werden sich als Zeugen melden,
Pustolovnog traganja za Gralom
der abenteuerlichen Suche nach dem Gral.
Ne znam više, bože prosti
Ich weiß nicht mehr, Gott verzeih mir,
Dal' da strepim il' da stremim
ob ich bangen oder streben soll,
Da to breme posebnosti
dass ich diese Last der Besonderheit
I na tebe nakalemim
auch auf dich übertrage,
Ako nije kasno već
wenn es nicht schon zu spät ist.
Jer znam da sanjaš rimovanja
Denn ich weiß, du träumst von Reimereien,
Krike, i tišinu nemu
Schreien und stummer Stille,
Ti si bio svugde u mom svemu
du warst überall in meinem Allem.
Pile moje pače moje malo
Mein Küken, mein kleines Entchen,
Lavče moje
Mein Löwenjunges.





Writer(s): Dorde Balasevic


Attention! Feel free to leave feedback.