Lyrics and translation Đorđe Balašević - Berba 59
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
pijem
ne
preterivam,
Когда
пью,
не
перебарщиваю,
Nit
volem
nit
preferiram
Ни
люблю,
ни
предпочитаю
Al'
mi
se
desi
Но
бывает,
Svega
se
tako
nakupi
Всё
так
накапливается,
Pa
tamburama
mangupi,
Что
тамбурами
лихачи,
Prepreče
put
Перегородят
путь
Krenu
duboki
uzdasi,
Начнутся
глубокие
вздохи,
I
plitke
filozofije
И
мелкие
философии
Do
kraja
onaj
bicikli
u
svakoj
strofi
je
До
конца
тот
велосипед
в
каждой
строфе
есть
Par
bulki
među
žarama
Пара
булок
среди
углей
I
jedna
"žoržet"
marama
И
один
"жоржет"
платок
Tih
dana
sve
se
svodilo
na
priče
В
те
дни
всё
сводилось
к
разговорам
Dal'
je
rodilo
bolje
neg'
lane?
Уродило
ли
лучше,
чем
в
прошлом
году?
Sretni
su
ljudi
ratari,
Счастливы
люди
пахари,
Njima
su
neki
atari
nebo
i
svet
Для
них
какие-то
поля
- небо
и
мир
Beše
to
carska
godina,
Был
то
царский
год,
Prava
se
moba
probrala
Настоящая
толпа
собралась
Da
ne
bi
jutra
ta
banda
bi
zvezde
obrala
Чтобы
не
утро,
та
банда
бы
звёзды
обобрала
A
među
svim
tim
šarama
А
среди
всех
этих
платков
I
bela
"žoržet"
marama
И
белый
"жоржет"
платок
Sva
vina
sad
su
opora
Все
вина
теперь
терпкие
Bez
slasti
i
bez
otrova
Без
сладости
и
без
яда
U
njima
Istina
je
puna
klevete
В
них
Истина
полна
клеветы
A
pelin,
Tamjanika,
А
полынь,
Тамяника,
Taj
spokoj,
Ta
panika
То
спокойствие,
Та
паника
Tek
digod
U
berbi
pedesetdevete
Лишь
где-то
В
урожае
пятьдесят
девятого
Geni
su
staro
čokoće
Гены
старое
чокают
U
meni
slutnja
cvokoće
Во
мне
предчувствие
цокает
Pred
svakom
srećom
Перед
каждым
счастьем
Vrag
ume
Boga
spopasti
Чёрт
умеет
Бога
доконать
Pa
časnom
grad
upropasti
onol'ki
trud
И
честный
город
погубить,
столько
труда
Kog
časa
prvog
rampasa
В
час
первого
удара
Na
mladi
mesec
opije
На
молодой
месяц
опьянеет
Taj
posle
spadne
na
loše
i
gore
kopije
Тот
потом
скатится
на
плохие
и
худшие
копии
Al
sve
se
kupi
parama
Jedino
ne
Ta
Marama
Но
всё
покупается
деньгами,
Только
не
Тот
Платок
Sva
vina
sad
su
opora
Все
вина
теперь
терпкие
Bez
slasti
i
bez
otrova
Без
сладости
и
без
яда
U
njima
Istina
je
puna
klevete
В
них
Истина
полна
клеветы
A
pelin,
Tamjanika,
А
полынь,
Тамяника,
Taj
spokoj,
Ta
panika
То
спокойствие,
Та
паника
Tek
digod
U
berbi
pedesetdevete
Лишь
где-то
В
урожае
пятьдесят
девятого
Sva
vina
sad
su
opora
Все
вина
теперь
терпкие
Bez
slasti
i
bez
otrova
Без
сладости
и
без
яда
Istina
je
puna
klevete
Истина
полна
клеветы
A
pelin,
tamjanika,
taj
spokoj,
ta
panika
А
полынь,
тамяника,
то
спокойствие,
та
паника
Tek
digod
U
berbi
pedesetdevete
Лишь
где-то
В
урожае
пятьдесят
девятого
Teki
digod
u
berbi
te
i
te
Только
где-то
в
урожае
того
самого
Tek
digod,
ih
Только
где-то,
эх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.