Lyrics and translation Đorđe Balašević - Bezdan
Nema
me
više
u
tvojim
molitvama
Меня
больше
нет
в
твоих
молитвах
Više
me
putem
ne
prate
Они
больше
не
следуют
за
мной
по
пути
A
noć
mi
preti,
ponoć
i
pusta
tama
И
ночь
грозит
мне,
полночь
и
пустынная
тьма
Kad
me
se
samo
dohvate
Когда
меня
просто
достают
Više
me
ne
voliš
Ты
меня
больше
не
любишь
Kad
se
vraćam
nisi
budna
Когда
я
вернусь,
ты
не
проснулась
Gasne
naša
zvezda
čudna
Гаснет
наша
звезда
странная
Lažna
srebrna
stvar
Поддельная
серебряная
вещь
Daleko
putujem
Далеко
я
путешествую
Vetar
nudi
neke
rime
Ветер
предлагает
некоторые
рифмы
Pristaju
uz
tvoje
ime
Они
соглашаются
с
твоим
именем
Dva-tri
stiha
na
dar
Два-три
стиха
в
подарок
Ne
slušam
više
šta
šapućes
dok
snivaš
Я
больше
не
слушаю,
что
ты
шепчешь
во
время
сна
Plaši
me
koga
pominješ
Меня
пугает,
о
ком
ты
говоришь
I
sve
si
dalja,
a
sve
mi
bliža
bivaš
И
ты
все
далека,
и
ты
все
ближе
и
ближе
ко
мне.
Kao
da
opet
počinje
Как
будто
это
начинается
снова
Ali
me
ne
voliš
Но
ты
меня
не
любишь
To
se
uvek
drugom
desi
Это
всегда
происходит
с
другим
Ali
više
ne
znam
gde
si
Но
я
больше
не
знаю,
где
ты.
Da
li
neko
to
zna?
Кто-нибудь
знает?
Šta
sam
uradio?
Что
я
сделал?
Kakva
tužna
humoreska!
Какая
грустная
юмористика!
Ispod
gradova
od
peska
Под
городами
Песков
Dubok
bezdan
bez
dna
Глубокая
бездонная
бездонная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balasevic Djordje
Attention! Feel free to leave feedback.