Lyrics and translation Đorđe Balašević - Divlji Badem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrteli
se
toćkovi
mog
bicikla
Я
крутил
тоцкови
на
своем
велосипеде.
Gde
god
je
stao
taj
rulet,
beše
premija
Куда
бы
он
ни
ступил,
рулетка
была
на
высоте.
Smakla
se
o
stepenik,
njena
štikla
Смакла
на
шаг,
ее
каблук.
Nekad
su
pogledi
bili
čista
hemija
Иногда
глаза
были
чистой
химией.
Dobro
je
poćela
nedelja
Хорошие
начатые
недели.
Poslednje
pripreme
za
maturu
Последние
приготовления
к
выпускному.
Virili
smo
u
daljine
Глядя
вверх,
мы
вдалеке.
Preko
gimnazijskog
bedema
Над
гимназийскогом
стены.
K′o
pravi
dekor
za
avanturu
В
качестве
декора
для
приключений.
Prosuo
je
nežni
purpur
Налил
нежный
пурпурный
цвет.
Divlji
badem
Дикий
миндаль.
Poneli
nas
vetrovi
k'o
maslaćke
Принеси
нам
ветра,
как
маслачке.
Jedni
su
leteli
lako,
drugi
padali
Каждый
летел
легко,
другие
падали.
I
curice
su
postale
prve
maćke
И
девочки
стали
первыми
мачке.
A,
loši
đaci
- odjednom
svetom
vladali
И,
плохие
студенты-внезапно
миром
правили.
Sve
mi
je
odlićno
zvućalo
Все
прекрасно,
это
звучало.
Dobro
sam
stajao
tih
sezona
Что
ж,
я
стою
в
тишине.
Ljuljale
mo
oči
širom
promenade
Ljuljale
mo
глаза
через
променад.
A
nju
sam
sretao
slučajno
И
я
встретил
случайно.
Uvek
je
s
pogrešnim
bila
ona
Она
всегда
была
неправа.
Ali,
znao
sam
da
sanja
Но
я
знала,
что
спала.
Stane
sve
u
strofu-dve
u
baladi
Впиши
все
в
куплет-два
в
руинах.
Pustinja
prošlih
minuta
i
ova
zrna
sad
Пустыня
минувших
минут
и
зерно
сейчас.
I
pred
treći
refren
već,
nismo
mladi
И
до
третьего
припева
мы
уже
не
молоды.
Ušla
je
nedavno
sama
u
kafe
"Petrograd"
Недавно
она
одна
в
кофе
"Санкт-Петербург".
Suviše
tajni
u
oćima
Слишком
много
секретов
в
глазах.
U
zlati
okov
joj
prstić
pao
В
оковах
злати
упал
ее
Палец.
Molio
me
dugi
pogled
Он
спросил
меня,
как
долго
смотреть.
Dovraga,
kafa
je
gorcila
Черт,
кофе-это
горсила.
Al′
taj
sam
ukus
odnekud
znao
Но
этот
вкус
откуда-то
знал.
Probao
sam
jednom
davno
Я
пытался
однажды
давным-давно.
Divlji
badem
Дикий
миндаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.