E, baš sam onomad razmišlj'o od čega pravidu tambure, pa sam pit'o i, i Mitu, i Proku, i onog Mileta Devića, birtaša, zna li kogod, pa niko nije znao da mi kaže.
Вот как-то недавно размышлял я, из чего делают тамбуры, и спрашивал и Миту, и Проку, и того, Милета Девича, трактирщика, знает ли кто, но никто не смог мне сказать.
A onda mislim, na posletku, nije to baš tako zdravo ni važno.
А потом подумал, в конце концов, не так уж это и важно.
Jer, evo, i ova moja tambura, i stara i bog zna kakva, i zvoni i zveči, a opet svira.
Ведь вот, и эта моя тамбура, старая и бог знает какая, и звенит, и дребезжит, а всё же играет.
Pa ću probati sada na njoj da vam odsviram, pa mog'o bih kas'ti da ispripovedam šta mi se jedared desilo kad sam išao u Iđoš na vašar, a još sam deran bio.
Так что попробую сейчас на ней вам сыграть, да, пожалуй, расскажу, что со мной однажды приключилось, когда я в Иджош на ярмарку ездил, совсем ещё пацаном был.
Krenem ti ja jedared u Iđoš, bio tamo neki vašar.
Отправился я как-то в Иджош, была там какая-то ярмарка.
Sad, jel' vašar, jel' sajam, baš ne mogu tačno da se setim.
Сейчас, ярмарка ли, базар ли, точно не могу вспомнить.
Al' šta bilo da bilo, baba mi je dao nešto novaca, šta sam ja onda mogao imati, jedno osamnaest, devetnaest godina, uveliko sam se momčio već po sokacima, pa mi je baba rekao:
"
Но что бы там ни было, дед дал мне немного денег, сколько уж у меня тогда могло быть, лет восемнадцать-девятнадцать, вовсю уже по улицам гулял, так вот дед мне и говорит:
"
Na sine para, idi u Iđoš i kupi kakvog lepog konja.
На, сынок, денег, езжай в Иджош и купи хорошего коня.
Ne marim kakvog, sad, jel' ždrepca, jel' pastuva, jel' ajgira, samo kobile nemoj!" E baš tako mi je rekao.
Всё равно какого, жеребца ли, коня ли, мерина, только кобылу не бери!" Вот так он мне и сказал.
Baba nikad nije mlogo baš voleo kobile.
Дед никогда особо кобыл не любил.
Sad sam ga i ja razum'o, otkad sam odrastao.
Теперь и я его понимаю, с тех пор как вырос.
I tako sam krenuo, pa sam hteo nekom prečicom, preko polja.
И вот отправился я, да решил срезать путь, через поля.
Nisam se setio onog što kažu: preko preče
– naokolo bliže.
Не вспомнил я поговорку: тише едешь
– дальше будешь.
Ono bilo letno doba, što bi kaz'li Englezi, Summer time, when the living is easy, tu negde preobraženije, mož' biti tako, devetnaesti, dvadeseti avgust mesec.
Было лето, как сказали бы англичане, Summer time, when the living is easy, где-то перед Преображением, может, девятнадцатое, двадцатое августа.
Sunce odskočilo, podne, a od tog druma ni traga ni glasa.
Солнце в зените, полдень, а от дороги ни следа.
Kanda da sam zalutao.
Кажется, заблудился.
Bogami, kanda da sam zalutao.
Ей-богу, кажется, заблудился.
A gladan i žedan i umoran.
А голодный, и жаждущий, и усталый.
Još mi je mati kazla:
"
Ещё мать мне говорила:
"
Ponesi štagod za jelo".
"
Возьми что-нибудь поесть".
"
Ta", reko, "mani mati, naopako, šta ću nosit, tu za dva sata, časom ću ja".
Да ладно, мам, говорю, что я буду тащить, всего-то на пару часов, мигом обернусь".
Al', vraga, baš mi je falilo.
А вот, чёрт возьми, как раз и пригодилось бы.
I vidim, neki salaš se beli u senci oraja.
И вижу, белеет хутор в тени орешника.
Sad, jesu l' bili kokosovi oraji ili kakvi drugi, to ne mogu da se setim, al', reko', 'ajd da svratim, sad što, šta me košta?
Сейчас, кокосовые ли это были орехи или какие другие, не могу вспомнить, но, думаю, дай-ка зайду, чего мне стоит?
Valjda će mi dati parče 'leba i masti i malo aleve paprike odgore, pa ondak čašu vode, a nad'o sam se i kakav tanak špricer, što Mađari kažu
"
Наверняка дадут кусок хлеба с салом и щепоткой красного перца сверху, да стакан воды, а я ещё и на лёгкий шприцер надеялся, как венгры говорят
"
Hozsu lepes", a to na mađarskom znači "dugačak korak".
Хозсу лепеш", а это по-венгерски значит "длинный шаг".
I kad sam došao na taj salaš, prvo što sam video, na astalu cipovka 'leba bela, vidilo se da je frišak, onako, reš malko.
И когда я подошёл к этому хутору, первое, что увидел
– на столе краюха белого хлеба, видно, что свежий, такой, слегка подрумяненный.
A po avliji svuda trčidu pilići, brojleri oni što se zovu.
А по двору повсюду бегают цыплята, бройлеры, которых так называют.
Lepo i dan
– danas vidim kako onako po avliji se muvaju levo
– desno.
До сих пор вижу, как они там по двору снуют туда-сюда.
Odškrinita vrata od pušnice.
Дверь коптильни приоткрыта.
A tu... E, divota jedna!
А там... Эх, красота!
Odma' ogladnim kad se toga setim.
Сразу есть захотелось, как вспомню.
Šunke, slanine, a znaš koje slanine?
Окорока, сало, да знаешь, какое сало?
One 'nako što ima red slanine pa red šunke, pa red slanine pa red šunke, pa tako jedno pet
– šest puta, ti redovi.
Такое, полоска сала, полоска ветчины, полоска сала, полоска ветчины, и так раз пять-шесть, эти полоски.
Pa ondak, ondak džigernjače, pa švargle, pa krvavice... A dole jedno plekano bure puno čvaraka i droždina.
А потом, потом ливерная колбаса, кровяная колбаса... А внизу бочонок, полный шкварок и дроблёнки.
Što bi kaz'li Japanci, ikebana, prava ikebana.
Как сказали бы японцы, икебана, настоящая икебана.
Ništa mene to nije, što bi kazl'o, onako, taklo, iako sam bio gladan k'o vrag.
Меня всё это нисколько не тронуло, хоть и был я голоден как чёрт.
E, već neka plava snaša što se muvala levo
– desno po avliji i 'ranila već pomenute, one
– piliće...
А всё дело в голубоглазой невестке, которая сновала по двору и кормила уже упомянутых, тех самых
– цыплят...
Da sam tada im'o kuću i njivu,
Будь у меня тогда дом и пашня,
Pet
– šest svinja i bar jednu kravu,
Пять-шесть свиней и хотя бы одна корова,
I avliju, u njoj jabuku il' šljivu
И двор, а в нём яблоня или слива,
Uz'o bih tu snašu plavu.
Взял бы я ту невестку синеглазую.
Pitam:
"
Спрашиваю:
"
Jel', di su ti baba i mati?"
А где твои дед и мать?"
Ona reče mi ovako:
Она мне отвечает так:
Baba do utorka neće da se vrati,
Дед до вторника не вернётся назад,
A s materom ćemo lako!"
А с матерью мы легко разберёмся!"
Pa, da te ne sla'em, za jedno frtalj sata, u vr' glave...
Ну, чтобы долго не томить, за каких-то пятнадцать минут, в общем...
Ljubio sam snašu na salašu, strasno,
Целовал я невестку на хуторе, страстно,
Beše mirisna k'o majska ruža.
Была ароматна, как майская роза.
Rekla mi je konačno, al' suviše kasno,
Сказала мне наконец, но слишком поздно,
Kako ima brkatog muža.
Что у неё есть усатый муж.
Tek tad videh iza plasta sena
Только тогда увидел я за стогом сена
S nekim vilama muža njena.
С вилами мужа её.
On mi reče:
"
Он мне говорит:
"
Jel' ti, vandrokašu,
Ты, бродяга,
Pušćaj o'ma moju snašu!"
Брось немедленно мою невестку!"
A pre toga, sad, jel' sekundu, jel' dve, ne znam...
А до этого, сейчас, секунду ли, две ли, не знаю...
Ljubio sam snašu na salašu, strasno,
Целовал я невестку на хуторе, страстно,
Beše mirisna k'o majska ruža.
Была ароматна, как майская роза.
Rekla mi je konačno, al' suviše kasno,
Сказала мне наконец, но слишком поздно,
Kako ima brkatog muža.
Что у неё есть усатый муж.
Kad već ja nisam prevrn'o, bud'te bar vi sad tako pametni pa prevrn'te ploču, jer sa druge strane ima još, šta je posle bilo.
Раз уж я не перевернул, будьте хоть вы теперь такими умными и переверните пластинку, потому что на другой стороне есть ещё, что потом было.
Od tog doba u vasioni su se odigrale mloge neverovatne pojave.
С тех пор во вселенной произошло много невероятных явлений.
Eto, baš onomad sam čitao, ta Kohoteklova kometla, i sve te zvezde sas repom, pa ondak onaj Bermudski troug'o 'di na čudan način nestajadu silni avioni i brodovi.
Вот, как раз недавно читал, эта комета Галлея, и все эти звёзды с хвостами, а потом ещё этот Бермудский треугольник, где таинственным образом пропадают самолёты и корабли.
Tol'ko brodova nestalo tamo da se ja već malko brinem i za Slavonski Brod da mu se šta ne desi.
Столько кораблей там пропало, что я уже немного беспокоюсь и за Славонски Брод, как бы с ним чего не случилось.
Pa ondak Rusi u kosmosu, pa, ne znam, Amerikanci u kosmosu, pa Kinezi u kosmosu, pa Bogićević u Ko... Pa svi u kosmosu.
А потом русские в космосе, потом, не знаю, американцы в космосе, потом китайцы в космосе, потом Богичевич в Ко... Да все в космосе.
Čudo jedno!
Чудо какое-то!
A to sam sve kaz'o samo da bi malko ilustrovao, ovako, ta mistika i to, šta se sve dešava, jer ja šta god sam zamišlj'o, šta god sam sanjao, to sve mi se ostvarilo.
А всё это я сказал, чтобы немного проиллюстрировать, так сказать, эту мистику и всё такое, что происходит, потому что всё, что я ни задумывал, что ни мечтал, всё сбылось.
Sve mi se baš ostvarilo.
Всё до последнего сбылось.
Eto, onomad mi baš umro tetak, iz Gospođinaca, i ostavio mi dvanaest jutara zemlje, ritske, znaš kakve?
Вот, как раз недавно умер мой дядя из Господжинцев, и оставил мне двенадцать югеров земли, луговой, знаешь, какой?
Kažu navodnjavaj, ne znam, đubri, prskaj, ovo, ono, 'ibridi... Ma kakvi, znaš kakva je ovo zemlja?
Говорят, орошай, не знаю, удобряй, опрыскивай, то, сё, гибриды... Да какие там, знаешь, какая это земля?
Tu kad bi dugmad posej'o opet bi nešto niklo.
Тут пуговицы посей
– всё равно что-нибудь вырастет.
Ja ti kažem
– tu bi mog'o sejati i kikiriki, i artičokle, ondak ono, ono drvo što crnci pravidu lebac od njega.
Я тебе говорю
– тут можно сеять и арахис, и артишоки, потом вот это, вот это дерево, из которого негры хлеб делают.
I, čudo jedno, pa sve bi tu izraslo.
И, удивительное дело, всё тут вырастет.
Takva zemlja.
Вот такая земля.
A u selu
– dve kuće.
А в селе
– два дома.
Jedna baš na glavnom sokaku.
Один прямо на главной улице.
Da ti ne kažem ni kako se zove sokak, ni koji je broj od kuće, al' kad dođeš, odma' ćeš videti.
Не скажу тебе ни как улица называется, ни какой у дома номер, но когда приедешь, сразу увидишь.
Odma', odma' se to vidi.
Сразу, сразу видно.
Eej, šest pendžera sas ulice, od toga četiri kibicfensteri, pa onako, kad metnem muškatle, a zimi kad nema nikakvog drugog cveća, ondak one zimske ruže, sitne, one žute, što lepo onako mirišu, pa divota da ljudi prolaze pa sve gledaju pa govore:
"
Эй, шесть окон с улицы, из них четыре эркера, так вот, когда ставлю туда пеларгонии, а зимой, когда нет никаких других цветов, тогда эти зимние розы, мелкие, жёлтые, которые так хорошо пахнут, так что красота, люди проходят мимо, смотрят и говорят:
"
Ju što je lepo, ju što je divno!", i još svašta govore.
Ах, как красиво, ах, как чудесно!", и ещё много чего говорят.
Kako i ne bi.
Ещё бы.
Druga kuća mi tu, čelo crkve, isto na lakat, isto je lepa i puna k'o oko, samo što je sa slamenim krovom.
Второй дом у меня там, рядом с церковью, тоже рукой подать, тоже красивый и полный, как чаша, только с соломенной крышей.
Al' ne mari, tu mi sad baba živi i mati.
Но не беда, там сейчас дед живёт и мать.
A salaš, e, pitaš kol'ki mi je.
А хутор, спрашиваешь, какой у меня.
Ne bih ti mog'o kaz'ti kol'ki je.
Не могу тебе сказать, какой он.
I ja sam voleo da znam pa sam onomad zvao geometra, čak iz Šegedina da izmeri al' nije mogao siroma', na polak se onesvestio.
И я хотел знать, так вот как-то вызывал геодезиста, аж из Сегеда, чтобы измерил, но не смог бедняга, чуть в обморок не упал.
Eto.
Вот.
Ne može to odjedared.
Нельзя это сразу.
Al' evo, da uzmeš konja ujutru, al' dobrog konja, pa uzjašeš pa jašeš, i, jašeš i jašeš, do uveče, znaš, i uveče i tebi i konju dosta, i mislite,
"
Но вот, возьми коня утром, да хорошего коня, и сядешь, и поедешь, и поедешь, и поедешь, до вечера, понимаешь, и вечером и тебе, и коню довольно, и думаете:
"
Gdi smo i krenuli da jašemo?"
– a još ste na mom salašu.
Куда это мы ехать собрались?"
– а вы ещё на моём хуторе.
Eto, tol'ki je.
Вот такой он большой.
U štali
– šest konja.
В конюшне
– шесть лошадей.
četir' ova, sto ih prežem, sad, jel' u taljige jel' kad orem, ili tako štagođ.
Четыре таких, которых запрягаю, в телегу ли, или когда пашу, или ещё что.
A dva bela, ona paradoša, samo kad je, kad su neki svečari, jel' u zimu, tu tako oko Svetog Jovana, kad ih upregnem u saonice, pa s praporcima, pa
– divota jedna.
А два белых, парадных, только когда какие-то праздники, зимой, где-то на Святого Иоанна, когда запрягаю их в сани, с флажками, так что
– красота неописуемая.
Krava imam petnaest komada i to simentalke, one 'olandske.
Коров у меня пятнадцать штук, и все симментальские, голландские.
Znaš kakve su?
Знаешь, какие они?
K'o iz opateke da su izašle.
Как из аптеки вышли.
Da staneš pa da gledaš, da kažeš:
"
Встанешь, смотришь и думаешь:
"
E, ove sigurno nosidu tetrapak mleko!", takve su.
Вот эти точно молоко в тетрапаках носят!", такие они.
A nije, nose obično mleko k'o i naše krave, samo što su takve čiste, k'o sa čokolade, sa onih slika, mlečne čokolade i tako, divota jedna.
А нет, носят обычное молоко, как и наши коровы, только такие чистые, как с шоколада, с тех картинок, молочного шоколада и всё такое, красота неописуемая.
Svinja imam dvajes'-pet komada jorkšir i dvajes'-pet komada, sad, jel', berkšir il' bert lankaster, ne znam, uvek tu brkam od ta dva imena.
Свиней у меня двадцать пять штук йоркширских и двадцать пять штук, сейчас, беркширских или берт ланкастер, не знаю, всегда путаю эти две породы.
Pa imam nešto i mangurica, imam i prasica.
Есть ещё немного мангалиц, есть и поросята.
Živine?
Птицы?
Tol'ko živine nisi vid'o.
Столько птицы ты не видел.
Da naranim polak Afrike.
Накормить можно пол-Африки.
Znaš šta je: ćuraka i moraka i pataka i gusaka, jesam još štagod zaboravio
– svejedno, imam svega.
Знаешь, что такое: индюки, и цесарки, и утки, и гуси, что-то ещё забыл
– неважно, всего полно.
Pa to sam probao sas digitronom da izbrojim kol'ko imam pa mi iskočio osigurač, ne moš'!
Так я пытался на калькуляторе посчитать, сколько у меня всего, а у меня предохранитель выбило, невозможно!
Al' vidi ovako, na primer: nekad se probudim, pogledam kroz pendžer, pa reko':
"
Но вот смотри, например: иногда просыпаюсь, смотрю в окно, и говорю:
"
Ju, sneg pao!", znaš, beli se salaš.
Ух ты, снег выпал!", понимаешь, хутор весь белый.
Pa ondak mislim, pa ne može biti sneg, naopako, letno doba, kakvi sneg?!
А потом думаю, да не может быть снега, лето же на дворе, какой снег?!
A ono
– jaja po salašu!
А это
– яйца по всему хутору!
I ne možeš skupiti.
И не соберёшь.
Unajmim mobu da skuplja jaja, pa ne može, dok skupim, opet polak mućkovi.
Нанимаю людей собирать яйца, а они не могут, пока соберут, опять половина испортится.
Imam nešto i novaca, nije da nemam.
Есть у меня и деньги, не то чтобы нет.
Ne bi voleo o tom da pričam, kol'ko imam i gdi ih držim.
Не хотел бы об этом говорить, сколько у меня и где храню.
Samo, znaš, da ti kažem o'ma', slabo meni vajda od svega toga što sam ti nabrojao.
Только, знаешь, скажу тебе сразу, мало мне проку от всего того, что я тебе перечислил.
Znaš, kad tako nekad uleto, kad opali kakva omorina, a ja se prevrćem levo
– desno po onoj dunji, pa ne mogu da zaspim, znaš, pa onda izađem na kong, pa sednem na basamke, pa gledam u zvezde i mislim:
"
Знаешь, когда так иногда накатит, когда какая-то тоска навалится, а я ворочаюсь с боку на бок на своей перине, и не могу заснуть, понимаешь, тогда выхожу на крыльцо, сажусь на ступеньки, смотрю на звёзды и думаю:
"
Otac mu i te zvezde, kol'ko toga ima
– ne možeš to ni izbrojati, čudo jedno!" Da!
Ох уж эти звёзды, сколько их
– не сосчитать, чудо какое-то!" Да!
E, viš, ondak se s mlogo tuge setim...
Вот видишь, тогда с большой грустью вспоминаю...
Ljubio sam snašu na salašu, strasno,
Целовал я невестку на хуторе, страстно,
Beše mirisna k'o majska ruža.
Была ароматна, как майская роза.
Rekla mi je konačno, al' suviše kasno,
Сказала мне наконец, но слишком поздно,
Za tog njenog brkatog muža.
Про того её усатого мужа.
Eh, da ga je tamni vek moj zacrnio, kad sam ga i video i kad je došao i sve... A sad, šta bilo da bilo...)
Эх, чтоб ему пусто было, когда я его увидел, и когда он пришёл, и всё... Ну да ладно...)