Đorđe Balašević - Marim Ja... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đorđe Balašević - Marim Ja...




Marim Ja...
Мне всё равно...
Najbolje godine ovog života mog
Лучшие годы этой моей жизни
Sjajne i rđave
Светлые и ненастные
Samo su kliznule k′o sila Dunava
Просто проскользнули, как течение Дуная
Pod senkom Tvrđave
Под сенью крепости
Godine lavova, vina i makova
Годы львов, вина и маков
Prošle su lagano
Прошли так легко
K'o carski porućnik
Как царский поручик
Mlad i uobražen, sa svojom draganom
Молодой и самонадеянный, со своей любимой
Al′ marim ja
Но мне всё равно
To su samo kapi vremena
Это всего лишь капли времени
Prosute k'o šaka semena
Пролитые, словно горсть семян
Po širokoj njivi gospodnjoj
По широкому полю Господнему
O, marim ja,
О, мне всё равно,
Gde su sada davni nemiri
Где теперь былые волнения
Razigrani beli leptiri
Развесёлые белые бабочки
Dani zvezda poklonjeni njoj, zauvek
Дни звёзд, подаренные тебе, навсегда
Veliki datumi, čekani
Великие даты, ожидаемые
Cifrani kružićem crvenim
Обведённые красным кружком
Tiho su minuli k'o oblak pamućni
Тихо прошли, как ватное облако
Nad tornjem crkvenim
Над церковной башней
Najbolje godine ovog života mog
Лучшие годы этой моей жизни
Prošle su podmuklo
Прошли так коварно
Malo sam zastao
Я немного замешкался
Loše ih društvo več zauvek odvuklo
Плохая компания навсегда их увлекла
Al′ marim ja
Но мне всё равно
To su samo kapi vremena
Это всего лишь капли времени
Prosute k′o šaka semena
Пролитые, словно горсть семян
Po širokoj njivi gospodnjoj
По широкому полю Господнему
O, marim ja
О, мне всё равно
Gde su sada davni nemiri
Где теперь былые волнения
Razigrani beli leptiri
Развесёлые белые бабочки
Vreme zvezda poklonjeno njoj
Время звёзд, подаренное тебе
Bolje nije moglo
Лучше и быть не могло






Attention! Feel free to leave feedback.