Đorđe Balašević - Menuet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đorđe Balašević - Menuet




Menuet
Менуэт
U pet i petnaest je zvonio sat
В пять пятнадцать прозвенел будильник
Jednoga jutra na kraju leta
Однажды утром в конце лета
U šest i deset je kretao voz
В шесть десять отправлялся поезд
S nekog perona na kraju sveta
С какого-то перрона на краю света
Mene je ćekao taj voz
Меня ждал этот поезд
Kraj mojih nogu je spavao pas
У моих ног спала собака
Rekoh mu tiho, "Hej, beži odatle".
Я тихо сказал ей: "Эй, уходи отсюда"
Otvorih vrata, izađoh na trem
Открыл дверь, вышел на крыльцо
Na kom su cvetale bele muškatle
На котором цвели белые мускари
Pomislih, to je, možda, taj dom
Подумал, это, возможно, тот самый дом
Nije me ćula, mirno je snila
Ты не услышала меня, мирно спала
Svoje lepeze i sveče i ćipke
Видела во сне свои веера, свечи и кружева
Snila je dane, mirne i nežne
Снились тебе дни, спокойные и нежные
K'o crno - bele klavirske tipke
Как черно-белые клавиши фортепиано
A u životu, sama na svetu
А в жизни, одна на всем свете
U menuetu tražila spas
В менуэте искала спасение
Siđoh pred kuću, na praznjavi put
Я спустился к дому, на пустую дорогу
K'o neki lopov, polako i tiho
Как вор, медленно и тихо
Ja nisam bio taj vitez za nju
Я не был тем самым рыцарем для тебя
Mada mi govore da sam Don Quijote
Хотя мне говорят, что я Дон Кихот
Al' to je sasvim druga stvar
Но это совсем другое дело
Bila je zvezda, bila je pesma
Ты была звездой, ты была песней
Svaki dan druga, a većito ista
Каждый день разная, но всегда одна и та же
Snila je dobra stara vremena
Ты мечтала о старых добрых временах
I svog Chopina i Bacha i Liszta
И о своем Шопене, и Бахе, и Листе
Možda če sama, u grubom svetu
Возможно, одна, в жестоком мире
U menuetu naći svoj mir
В менуэте найдешь свой покой
Od tad je prošao vek ili dva
С тех пор прошел век или два
Javi se retko ponekom kartom
Изредка пишешь открытки
I ko zna gde je, ne želim da zna
И кто знает, где ты, я не хочу знать
Koliko ćeznem za dalekim martom
Как сильно я тоскую по далекому марту
Kad sam je sreo prvi put
Когда я встретил тебя впервые
Bila je zvezda, bila je pesma
Ты была звездой, ты была песней
Svaki dan druga, a večito ista
Каждый день разная, но всегда одна и та же
Snila je dobra stara vremena
Мечтала о старых добрых временах
I svog Chopina i Bacha i Liszta.
И о своем Шопене, и Бахе, и Листе
A u životu, sama na svetu
А в жизни, одна на всем свете
U menuetu tražila spas
В менуэте искала спасение
Još uvek lutam, gde je kraj puta?
Я все еще брожу, где конец пути?
Pamte me mnoge provincijske pruge
Меня помнят многие провинциальные дороги
Kriju me mračne, jeftine krćme
Меня скрывают темные, дешевые кабаки
Noći su, ponekad, puste i duge
Ночи бывают, порой, пусты и длинны
Nestajem tada u nekom svom svetu
Я исчезаю тогда в своем собственном мире
I menuetu, i menuetu
И менуэте, и менуэте






Attention! Feel free to leave feedback.