Lyrics and translation Đorđe Balašević - Na pola puta
Hej,
mnoge
sam
vatre
lozio
Эй,
я
много
огней
топил
I
mnoge
vode
zamutio
И
многие
воды
затуманили
Nosen
srecom
i
zlom
Носится
с
счастьем
и
злом
I
da
znas,
tri
sam
banke
potrosio
И,
к
твоему
сведению,
я
потратил
три
банка.
A
da
nisam
ni
slutio
Даже
не
догадывался.
Da
sve
to
tek
prohuji
s
vihorom
Чтобы
все
это
просто
пролилось
с
вихрем
Jednom
zauvek
Раз
и
навсегда
Hej,
gde
su
sad
oni
klikeri
Эй,
где
сейчас
эти
шарики?
Tresnje
sa
periferije
Tresnje
с
периферии
Sveske
iz
sestog
be
Тома
из
сестры
be
Gde
su
sad
svi
gimnazijski
sminkeri
Где
сейчас
все
выпускники
средней
школы?
Prve
studentske
ferije
Первая
студенческая
Ферия
I
ceznjiva
pisma
iz
armije
И
письма
из
армии
I
vidis,
vec
sam
tu
И
видишь,
я
уже
здесь.
Na
pola
puta,
sve
je
dim
На
полпути
все
дым
I
fotografije,
od
vremena
izbledele
И
фотографии,
со
времен
отбеливания
I
vidis
vec
sam
tu
Я
уже
здесь.
Na
pola
puta,
sad
mi
trebas
ti
На
полпути,
теперь
ты
мне
нужен.
Budi
vodic
moj
kroz
mutne
predele
Будь
моим
гидом
через
размытые
области
Hej,
cudne
staze
do
uspeha
Эй,
странные
пути
к
успеху
Cvrsta
vera
u
drugove
Твердая
вера
в
товарищей
Sve
je
to
varljiva
stvar
Все
это
обманчивая
вещь
I
sad
ako
postoji
uteha
И
теперь,
если
есть
утешение
Ja
nisam
prastao
dugove
Я
не
растил
долги
I
svakom
sam
vratio
isto
bar
И
я
вернул
каждому
тот
же
бар
Hej,
sada
znam
gde
sam
gresio
Эй,
теперь
я
знаю,
где
я
грешил
I
gde
sam,
na
zalost,
bio
gad
И
где,
к
сожалению,
я
был
ублюдком
A
gde,
na
zalost,
ne
И
где,
к
залогу,
нет
I
da
znas,
sve
sam
rebuse
resio
И
чтобы
ты
знал,
я
все
перепробовал
ребус.
Ali
ipak
se
ponekad
Но
все
же
иногда
Jos
zaletim
na
vetrenjace
Я
все
еще
врезаюсь
в
ветряные
мельницы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pub
date of release
07-04-1982
Attention! Feel free to leave feedback.