Đorđe Balašević - Nemam Ništa S Tim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đorđe Balašević - Nemam Ništa S Tim




Ona je volela blues
Она любила блюз
Njen kralj zvao se Peter Green
Ее короля звали Питер Грин
A ja, sasvim slučajno tu...
А я, совершенно случайно, здесь...
Za taj film neko levi, sasvim...
Для этого фильма Кто-то Леви, вполне...
Uvek je gledala sat
Она всегда смотрела часы
I čim sklope kazaljke krug
И как только они свернут по часовой стрелке
Ko mala bi šaputala tad
Как бы маленькая девочка шептала тогда
Da negde neko misli na nju
Чтобы кто-то думал о ней.
U njenoj sobi, mala riznica greha
В ее комнате маленькая сокровищница греха
Kao duga, preko besmisla most...
Как длинный, через бессмысленный мост...
Puno knjiga nekog prebeglog Čeha
Много книг слишком длинного Чеха
I sportska štampa, ako naiđe gost...
И спортивная пресса, если придет гость...
Uglavnom prođe sve, ali ostane blues, boje se razliju
В основном все проходит, но остается блюз, цвета различаются
Kad ga čujem na radiju...
Когда я слышу его по радио...
Ubija metronom... Šta taj sat radi tu?
Он убивает метроном... Что эти часы здесь делают?
Jedan i nula pet... Neko misli na nju
Один и ноль пять... Кто-то думает о ней
Negde u meni je kvar
Где-то во мне неисправность
I mrak što me gricka ko miš
И темнеет, что грызет меня, как мышь
I sav sam kao ona staklena stvar
И я такой же, как та стеклянная штучка.
U kojoj veje kada je pomeriš
В котором она висит, когда ты ее перемещаешь
U ovoj sobi ravnoteža je prosta
В этой комнате баланс прост
Sto i krevet i prekidač za luč
Сто и кровать и выключатель для ленты
Ispod cena mole cenjenog gosta
Ниже цены мола ценного гостя
Da pre puta ne zaboravi ključ
Не забудь ключ.
Uglavnom prođe sve, ali ostane blues, boje se razliju
В основном все проходит, но остается блюз, цвета различаются
Kad ga čujem na radiju...
Когда я слышу его по радио...
Ubija metronom... Šta taj sat radi tu?
Он убивает метроном... Что эти часы здесь делают?
Jedan i nula pet... Neko misli na nju
Один и ноль пять... Кто-то думает о ней
Ona je volela blues, o je
Она любила Блюз, о
Lucidni Peter Green...
Ясный Питер Грин...
A ja, ja sam voleo nju...
А я, я любил ее...
A blues... Šta blues?
Блюз... Что за Блюз?
Nemam ništa sa tim
Я не имею к этому никакого отношения.






Attention! Feel free to leave feedback.