Đorđe Balašević - Noć kad sam preplivao Dunav - translation of the lyrics into English




Noć kad sam preplivao Dunav
The Night I Swam Across the Danube
Na mostu smena straze,
On the bridge, the guards have changed,
Znao sam da me traze,
I knew they were after me,
Zandara nema
There is no gendarme
Koji ne zna moj lik.
Who doesn't know my face.
Zar moja glava vredi sto forinti,
Is my head really worth a hundred florins,
Gospodo draga?
My dear gentlemen?
Pod slikom toliko pise,
That's what it says beneath the picture,
Vredi bar krajcaru vise.
It's worth at least a kreutzer more.
Dobre smo krcme znali,
We knew the good taverns,
Dobre smo konje krali,
We stole good horses,
Dobra nas neka zvezda pratila svud.
A good star followed us everywhere.
Ostajte zbogom zeleni Karpati,
Farewell, green Carpathians,
Drumovi carski.
Imperial roads.
Dugo sam bio daleko,
I've been away for so long,
Dal' me pozeleo neko?
Has anyone missed me?
Dolazim, sto dukata donosim,
I'm coming, I'm bringing a hundred ducats,
I kasmirsku maramu cudesnih boja.
And a cashmere scarf of wonderful colors.
Dolazim, da te opet zaprosim,
I'm coming to ask for your hand again,
Dok te drugom ne daju,
Before they give you to another,
Ljubavi moja.
My beloved.
Talasi ladje lome,
The waves are breaking against the boat,
Sta srce zna o tome?
What does the heart know about that?
Srce je ludi husar, pijan i mlad.
The heart is a mad hussar, drunk and young.
I te sam noci preplivao Dunav,
And so that night I swam across the Danube,
Dubok i strasan.
Deep and frightening.
Oprosti velika reko,
Forgive me, great river,
Al' ja sam morao preko!
But I had to cross!
Dolazim, sto dukata donosim,
I'm coming, I'm bringing a hundred ducats,
I kasmirsku maramu cudesnih boja.
And a cashmere scarf of wonderful colors.
Dolazim, da te opet zaprosim,
I'm coming to ask for your hand again,
Dok te drugom ne daju,
Before they give you to another,
Ljubavi moja.
My beloved.






Attention! Feel free to leave feedback.