Đorđe Balašević - Noć kad sam preplivao Dunav - translation of the lyrics into Russian




Noć kad sam preplivao Dunav
Ночь, когда я переплыл Дунай
Na mostu smena straze,
На мосту смена караула,
Znao sam da me traze,
Знал я, что меня ищут,
Zandara nema
Нет жандарма,
Koji ne zna moj lik.
Который не знает моего лица.
Zar moja glava vredi sto forinti,
Разве моя голова стоит сто форинтов,
Gospodo draga?
Господа дорогие?
Pod slikom toliko pise,
Под портретом столько написано,
Vredi bar krajcaru vise.
Стоит хоть на крейцер больше.
Dobre smo krcme znali,
Хорошие мы знали кабаки,
Dobre smo konje krali,
Хороших мы крали коней,
Dobra nas neka zvezda pratila svud.
Хорошая какая-то звезда нас сопровождала повсюду.
Ostajte zbogom zeleni Karpati,
Прощайте, зелёные Карпаты,
Drumovi carski.
Царские дороги.
Dugo sam bio daleko,
Долго я был далеко,
Dal' me pozeleo neko?
Вспомнил ли кто-нибудь обо мне?
Dolazim, sto dukata donosim,
Иду, сто дукатов несу,
I kasmirsku maramu cudesnih boja.
И кашемировую шаль чудесных цветов.
Dolazim, da te opet zaprosim,
Иду, чтобы снова попросить твоей руки,
Dok te drugom ne daju,
Пока тебя другому не отдали,
Ljubavi moja.
Любовь моя.
Talasi ladje lome,
Волны бьют о борт корабля,
Sta srce zna o tome?
Что сердце знает об этом?
Srce je ludi husar, pijan i mlad.
Сердце безумный гусар, пьяный и молодой.
I te sam noci preplivao Dunav,
И в ту ночь я переплыл Дунай,
Dubok i strasan.
Глубокий и грозный.
Oprosti velika reko,
Прости, великая река,
Al' ja sam morao preko!
Но я должен был переплыть!
Dolazim, sto dukata donosim,
Иду, сто дукатов несу,
I kasmirsku maramu cudesnih boja.
И кашемировую шаль чудесных цветов.
Dolazim, da te opet zaprosim,
Иду, чтобы снова попросить твоей руки,
Dok te drugom ne daju,
Пока тебя другому не отдали,
Ljubavi moja.
Любовь моя.






Attention! Feel free to leave feedback.