Lyrics and translation Đorđe Balašević - Panonski mornar
Gledam
Banat,
Srem
Я
Смотрю
На
Банат.
I
Baćku
s
Fruške
Gore
И
бац
с
Fruške
вверх
Gledam
tako,
a
u
duši
lom
Я
так
смотрю,
а
в
душе
преломление
Tu
je
nekad,
kažu
knjige,
bilo
more
Там
раньше,
говорят
книги,
было
море
Čekalo
me
pa
presušilo
Она
ждала
меня,
и
она
высохла.
Rodjeni
sam
moreplovac,
ko
Magelan
Я
родившийся
моряк,
ко
Магелан
Il'
još
bolje
ko
admiral
Kuk
Или
еще
лучше,
как
Адмирал
Кук
U
ravnici
usred
njiva
gubim
elan
На
равнине
посреди
поля
я
теряю
Элан
Nasukan
u
žitu
morski
vuk
Мель
на
полях
морской
волк
Mog
mora
nema
Моего
моря
нет
I
ne
znam
šta
da
radim
И
я
не
знаю,
что
делать
Moj
stari,
kaže
Мой
старый,
говорит
Da
ni
Dunav
nije
loš
Да
и
Дунай
не
плохой
Mog
mora
nema
Моего
моря
нет
Al'
ja
živim
u
nadi
Но
я
живу
в
надежде
Da
možda
ipak
negde
Да,
может
быть,
где-нибудь
еще
Srešćemo
se
još
Мы
еще
встретимся.
Život
mi
je
zato
gorak
kao
tonik
Потому
что
моя
жизнь
горькая,
как
тоник.
Tuga
moja
bez
kraja
I
dna
Печаль
моя
без
конца
и
дна
Al'
na
sreću
tu
je
mesec,
svetionik
Но,
к
счастью,
есть
Луна,
святилище
Vodi
me
kroz
hladno
more
sna
Он
ведет
меня
через
холодное
море
сна
O,
gde
baš
mene
О,
где
именно
я?
Da
takvo
nešto
snadje
Что-то
вроде
этого
I
za
suze
I
za
smeh
И
для
слез,
и
для
смеха
Poneki
mornar
možda
Может
быть,
моряк.
Ostane
bez
ladje
Остаться
без
ladje
To
je
izuzetan
peh
Это
исключительный
peh
Mog
mora
nema
Моего
моря
нет
I
ne
znam
šta
da
radim
И
я
не
знаю,
что
делать
Moj
stari,
kaže
Мой
старый,
говорит
Da
ni
Dunav
nije
loš
Да
и
Дунай
не
плохой
Mog
mora
nema
Моего
моря
нет
Al'
ja
živim
u
nadi
Но
я
живу
в
надежде
Da
možda
ipak
negde
Да,
может
быть,
где-нибудь
еще
Srešćemo
se
još
Мы
еще
встретимся.
O,
gde
baš
mene
О,
где
именно
я?
Da
takvo
nešto
snadje
Что-то
вроде
этого
I
za
suze
I
za
smeh
И
для
слез,
и
для
смеха
Poneki
mornar
možda
Может
быть,
моряк.
Ostane
bez
ladje
Остаться
без
ladje
To
je
izuzetan
peh
Это
исключительный
peh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.