Đorđe Balašević - Poluuspavanka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đorđe Balašević - Poluuspavanka




Poluuspavanka
Полуколыбельная
Hej, otkači šlepove!
Эй, отцепи прицепы!
Nanišani jutro i pusti tu stvar neka klizi
Нацелься на утро и пусть всё идёт своим чередом
Postoje kod Amera reči za to:
У американцев есть слова для этого:
"Take it easy", lutko lepa
"Не парься", милая куколка
Zrela se breskva nebom cepa
Спелый персик небо разрывает
U kosu me zadeni
Заколи меня в волосы
K'o malenu sedefnu šnalu me skri iza temena
Как маленькую перламутровую заколку спрячь меня за виском
Svi satovi svemira žure
Все часы вселенной спешат
Mi imamo vremena, puna kapa
У нас же времени вагон,
Noć i nas dvoje, stara klapa
Ночь и мы вдвоём, старая компания
Nije ovo uspavanka
Это не колыбельная
Pesma gnjavanka
Песня-докука
Buenas noches ciquita
Спокойной ночи, малышка
To smo smislili vrag i ja
Это мы с дьяволом придумали
To je magija
Это магия
Tajni prolaz kroz noć
Тайный проход сквозь ночь
Baš polaze galije
Как раз галеры отплывают
Do vina i maslina
К вину и маслинам
'Ajmo malo na jug Italije
Давай-ка ненадолго на юг Италии
Zatvori oči
Закрой глаза
U tajnoj sam misiji!
Я на секретной миссии!
Moj dom je tek maleni svitac na nebeskoj pučini
Мой дом лишь маленький светлячок на небесной пучине
A ja sam na ovoj planeti
А я на этой планете
Da sretnom te učinim, spavaj samo
Чтобы сделать тебя счастливой, просто спи
Ne znaju oni šta mi znamo
Они не знают того, что знаем мы
Nije ovo sweet baby dream
Это не сладкие детские сны
Glupi evergreen
Глупый вечнозелёный шлягер
Nema ljutnje Sinatra
Без обид, Синатра
Ova pesma te voli sva
Эта песня любит тебя всю
To je molitva
Это молитва
Za još jedan lep san
За ещё один прекрасный сон
O, ne boj se granica i naslovnih stranica
О, не бойся границ и заголовков газет
Nema tih glupih stanica
Нет таких глупых станций
Na putu do jutra
На пути к утру
Nije ovo uspavanka
Это не колыбельная
Pesma gnjavanka
Песня-докука
Buenas noches chiquita
Спокойной ночи, малышка
To smo smislili vrag i ja
Это мы с дьяволом придумали
To je magija
Это магия
Tajni prolaz kroz noć
Тайный проход сквозь ночь
Baš polaze galije do vina i maslina
Как раз галеры отплывают к вину и маслинам
'Ajmo malo na jug Italije
Давай-ка ненадолго на юг Италии
Zatvori oči
Закрой глаза






Attention! Feel free to leave feedback.