Lyrics and translation Đorđe Balašević - Saputnik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
granici
sam
bio
posle
ponoći
На
границе
был
я
после
полуночи,
Mrak
je
moja
boja,
tu
nema
pomoći
Тьма
— мой
цвет,
здесь
нет
спасения.
Carinik,
još
dečak
Таможенник,
совсем
мальчишка,
Klimnuo
mi
glavom,
zvaničan
i
krut
Кивнул
мне,
официальный
и
строгий,
I
samo
lupio
pečat
И
просто
шлепнул
печать.
Sve
u
redu,
laku
noć
i
sretan
put
"Всё
в
порядке,
спокойной
ночи
и
счастливого
пути!"
Put
se
odmotava
k'o
dugi
sivi
šal
Дорога
разматывается,
как
длинный
серый
шарф.
Sutra
će
se
stare
koke
picnuti
za
bal
Завтра
старые
клячи
на
бал
пойдут
наряжаться.
Takav
dan
se
pamti
Такой
день
запоминается.
Petnaest
godina
u
vetar
poslatih
Пятнадцать
лет
я
отправил
на
ветер.
Dolaze
svi
maturanti
Приедут
все
выпускники,
Al'
će
neki
neke
teško
poznati
Но
некоторых
будет
трудно
узнать.
Dosadne
proslave
Скучные
эти
встречи,
Mi
dođu
kao
kazna
Как
наказание.
Ali
svejedno
idem
Но
всё
равно
я
еду,
Možda
najzad
saznam
Может,
наконец,
узнаю,
Gde
je
moja
pegava
Где
моя
веснушчатая,
Dugo
me
izbegava
Долго
она
меня
избегает.
Nije
mi
se
javila,
nikad
više
Не
пишет
мне,
совсем,
Magija
je
prestala
Магия
исчезла,
Negde
mi
je
nestala
Куда-то
пропала,
Kao
leptiri
pre
kiše
Как
бабочки
перед
дождем.
Gde
je
moja
Peggy
Sue?
Где
моя
Пегги
Сью?
Nije
ovde,
rekli
su
Ее
здесь
нет,
сказали
мне.
Oni
su
odselili,
nemoj
zvati
Они
переехали,
не
звони.
Ostao
je
samo
lik
Остался
только
образ,
Mali
verni
saputnik
Маленький
верный
спутник,
Mali
svitac
srebrni
Маленький
светлячок
серебристый,
Da
me
prati
Чтобы
меня
сопровождать.
Promiču
dani
kao
jablani
uz
drum
Проносятся
дни,
как
тополя
вдоль
дороги,
Jutro
već
miriše
na
vanilu
i
na
rum
Утро
уже
пахнет
ванилью
и
ромом.
Gde
su,
kako
se
drže
Где
они,
как
поживают,
Baš
da
vidim
šta
je
s
dobrim
đacima
Хочу
увидеть,
что
с
отличниками
стало.
Oni
se
potroše
brže
Они
сгорают
быстрее.
Mi
smo
nekad
bili
generacija
Мы
когда-то
были
поколением.
Dosadne
proslave
Скучные
эти
встречи,
Mi
dođu
kao
kazna
Как
наказание.
Ali
svejedno
idem
Но
всё
равно
я
еду,
Možda
najzad
saznam
Может,
наконец,
узнаю,
Gde
je
moja
pegava
Где
моя
веснушчатая,
Dugo
me
izbegava
Долго
она
меня
избегает.
Nije
mi
se
javila,
nikad
više
Не
пишет
мне,
совсем,
Magija
je
prestala
Магия
исчезла,
Negde
mi
je
nestala
Куда-то
пропала,
Kao
leptiri
pre
kiše
Как
бабочки
перед
дождем.
Gde
je
moja
Peggy
Sue?
Где
моя
Пегги
Сью?
Nije
ovde,
rekli
su
Ее
здесь
нет,
сказали
мне.
Oni
su
odselili,
nemoj
zvati
Они
переехали,
не
звони.
Ostao
je
samo
lik
Остался
только
образ,
Mali
verni
saputnik
Маленький
верный
спутник,
Mali
svitac
srebrni
Маленький
светлячок
серебристый,
Da
me
prati
Чтобы
меня
сопровождать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.