Lyrics and translation Đorđe Balašević - Slabo divanim mađarski
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slabo divanim mađarski
Плохо говорю по-венгерски
Slabo
divanim
mađarski
Плохо
говорю
по-венгерски
Nešto
malo
Совсем
немного
I
to
s
greškom
Да
и
то
с
ошибками
Tecno
govorim
rukama
Бегло
говорю
руками
I
perfektno
se
služim
smeškom
И
в
совершенстве
владею
улыбкой
Ali
mađarski
ne
umem
Но
по-венгерски
не
умею
Daj
nauči
me
′leba
ti
Научи
меня,
ради
бога
Nisam
mog'o
da
pomislim
И
подумать
не
мог
Da
će
mi
tol′ko
trebati
Что
мне
это
так
понадобится
Tvoje
oči
mastiljave
Твои
глаза
маслянистые
Crne
zrele
višnje
španske
Черные
спелые
испанские
вишни
Tvoje
usne
sladunjave
Твои
губы
сладкие
Kao
rizling
od
berbe
lanjske
Как
рислинг
прошлого
урожая
Suva
trava,
sva
šuškava
Сухая
трава,
вся
шелестит
Kao
zipon
na
nevesti
Как
юбка
на
невесте
Ali
džabe
pripovedam
Но
все
напрасно
рассказываю
Kada
ne
umem
prevesti
Когда
не
могу
перевести
Ma,
di
čes
naći
boljeg
momka
Да
где
ты
найдешь
парня
лучше
Za
te
pare
За
такие
деньги
Ne
budi
smešna,
draga
ti
Не
будь
смешной,
дорогая
Možeš
doveka
tragati
Можешь
вечно
искать
Al'
nečeš
nači
nikog
Но
не
найдешь
никого
Tako
mi
gitare
Клянусь
гитарой
Ko
če
te
više
voleti
Кто
будет
тебя
сильнее
любить
I
ko
če
lepše
lagati
И
кто
будет
красивее
лгать
Slabo
poznajem
Sent
Tomas
Плохо
знаю
Сент-Томас
Ali
stignem
do
tvoje
kuče
Но
доберусь
до
твоего
дома
Tiho
zazveckam
šibicom
Тихо
чиркну
спичкой
Sve
se
ponadam,
možda
čućeš
Все
надеюсь,
вдруг
услышишь
Ali
pendžeri
miruju
Но
окна
молчат
A
te
firange
ćipkane
А
эти
кружевные
занавески
Samo
vatru
potpaljuju
Только
разжигают
огонь
Tvojom
ručicom
pipkane
Твоими
ручками
тронутые
Ma,
di
češ
nači
boljeg
momka
Да
где
ты
найдешь
парня
лучше
Za
te
novce
За
такие
деньги
Da
ste
mi
sretni
Будьте
счастливы
Ja
ču
se
o'ma′
skloniti
Я
сразу
уйду
Al′
me
na
svilen
gajtan
vezi
Но
привяжи
меня
к
шелковому
шнурку
Kao
zvonce
Как
колокольчик
I
samo
cimni
kad
poželiš
И
только
дерни,
когда
захочешь
Ja
ču
ti
zazvoniti
Я
тебе
позвоню
Slabo
divanim
mađarski
Плохо
говорю
по-венгерски
Nešto
malo,
a
i
to
mani
Немного,
да
и
то
плохо
Učio
sam
iz
čitanke
Учил
по
учебнику
Al'
sam
ost′o
na
osmoj
strani
Но
остался
на
восьмой
странице
Babe
su
me
začarale
Бабки
меня
заколдовали
Perom
iz
krila
selice
Пером
из
крыла
ласточки
Ali
ti
češ
me
rešiti
Но
ты
меня
спасешь
Moja
medena
'celice
Моя
медовая
пчелка
Ma,
di
češ
nači
boljeg
momka
Да
где
ты
найдешь
парня
лучше
Za
te
pare
За
такие
деньги
Ne
budi
luda,
draga
ti
Не
будь
глупой,
дорогая
Možeš
doveka
tragati
Можешь
вечно
искать
Al′
nečeš
nači
nikog
Но
не
найдешь
никого
Tako
mi
gitare
Клянусь
гитарой
Ko
če
te
više
voleti
Кто
будет
тебя
сильнее
любить
I
ko
če
lepše
lagati
И
кто
будет
красивее
лгать
Ma,
di
češ
nači
boljeg
momka
Да
где
ты
найдешь
парня
лучше
Za
te
novce
За
такие
деньги
Da
ste
mi
sretni
Будьте
счастливы
Ja
ču
se
o'ma′
skloniti
Я
сразу
уйду
Al'
me
na
svilen
gajtan
vezi
Но
привяжи
меня
к
шелковому
шнурку
Kao
zvonce
Как
колокольчик
I
samo
cimni
kad
poželiš
И
только
дерни,
когда
захочешь
Ja
ču
ti
zazvoniti
Я
тебе
позвоню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.