Đorđe Balašević - Sugar Rap (proces diferencijacije u kombinatu za proizvodnju i preradu šećerne repe) - translation of the lyrics into German




Sugar Rap (proces diferencijacije u kombinatu za proizvodnju i preradu šećerne repe)
Sugar Rap (Differenzierungsprozess im Kombinat für Zuckerrübenproduktion und -verarbeitung)
U disku Napredak u Čenti
In der Disko Napredak in Čenta
Ne prave se incidenti
Gibt es normalerweise keine Zwischenfälle
Al′ onomad, bome, bilo je belaja
Aber neulich, meine Güte, gab es Ärger
Jbš ga, sam je isk'o
Scheiß drauf, er hat's selbst drauf angelegt
šta je navrač′o u disko
Was ist er überhaupt in die Disko gekommen
Kad je znao da mi iducka na
Wenn er wusste, dass er mir auf die
živac
Nerven geht
Vidim ja, čim sam uš'o
Ich seh's, kaum bin ich drin
Generalni đuska s društvom
Der Generaldirektor tanzt mit seiner Truppe
Mlati glavom sav zajapuren
Schüttelt den Kopf, ganz rot angelaufen
K'o vepar
Wie ein Eber
Postavljen svima u inat
Allen zum Trotz eingesetzt
Pravi čovek za kombinat
Der richtige Mann für das Kombinat
Valjda zato što je prljav k′o repa
Wahrscheinlich weil er so dreckig ist wie eine Rübe
Do njega đipa ′ćerka
Neben ihm hüpft die Tochter
U, pardon, ipak je švalerka
Oh, Pardon, es ist doch die Geliebte
Tu sam noćnu ticu susret'o na šoru
Diesen Nachtvogel traf ich schon mal auf der Dorfstraße
Guguče na centrali
Sie gurrt an der Telefonzentrale
Na nju su se već pentrali
An ihr haben sich schon mehr versucht
Da prostite, više neg′ na Frušku Goru
Verzeihen Sie den Ausdruck, als am Berg Fruška Gora
Vid'o me, kelnera šilje
Er sah mich, schickt den Kellner
On časti, šta pijem
Er gibt einen aus, was ich trinke
O, jedva sam uspeo da se malo smirim
Oh, ich konnte mich kaum beruhigen
Dobro, rek′o, tu sam te ček'o
Okay, sagte ich, da hab ich dich erwartet
Fala, al′ od tebe bato ni aspirin
Danke, aber von dir, Bruder, nicht mal ein Aspirin
Ti ovde malko repuješ
Du rappst hier ein bisschen rum
I glumiš plesni tečaj
Und spielst Tanzkursleiter
Ti mi se fino šlepuješ, a
Du schleichst dich fein durch, was?
A kod nas besni stečaj
Und bei uns tobt der Konkurs
Kući begaj, ranije legaj prika moj
Hau ab nach Hause, geh früher schlafen, mein Freund
Zaradi 'lebac, repuj
Verdien dein Brot, rapp
'Di treba bitango
Wo's hingehört, du Gauner
On reče, ti ćeš mi kasti
Er sagte, du willst mir was erzählen?
Nemoj sad da zovem vlasti
Soll ich jetzt die Behörden rufen?
Nemoj sad da malo okrenem mog kuma
Soll ich mal kurz meinen Paten anrufen?
Već mi je bilo na umu da kažem
Ich hatte schon im Sinn zu sagen
E, ′ajd′ okreni kumu
Na los, ruf deinen Paten an
Da sam rek'o on bi puk′o k'o guma
Hätte ich das gesagt, wäre er geplatzt wie ein Reifen
Jos reče, tako to ide
Er sagte noch, so läuft das eben
Daš im pos′o i sve pride
Man gibt ihnen Arbeit und alles dazu
Pa smo ravni
Und dann sind wir quitt
Nema respekta ni trunke
Kein Funken Respekt
Ako sam s tobom, reko' ravan,
Wenn ich mit dir quitt bin, sagte ich,
O′ma odlazim na tavan
Dann geh ich sofort auf den Dachboden
Da se od sramote obesim međ' šunke
Um mich vor Scham zwischen den Schinken aufzuhängen
On viknu, ti si glupi Lala
Er schrie, du bist ein dummer Lala!
E, pa lepo, baš ti fala
Na schön, vielen Dank auch
Al' sam jedno ipak uspeo da s′vatim
Aber eins hab ich trotzdem begriffen
šupalj si k′o crkveno zvono
Du bist hohl wie eine Kirchenglocke
Jeb'o te voz koji te don′o
Verflucht sei der Zug, der dich hergebracht hat
Da se ja tu s tobom cela veka patim
Dass ich mich hier mein ganzes Leben mit dir rumschlagen muss
Ti ovde malko repuješ
Du rappst hier ein bisschen rum
A firma jadna, bedna
Und die Firma ist armselig, elend
E, ti mi se fino šlepuješ
Eh, du schleichst dich fein durch
Teška Lambando jedna
Du lahme Ente, du
Kuci begaj, ranije legaj prika moj
Hau ab nach Hause, geh früher schlafen, mein Freund
Zaradi 'lebac, repuj
Verdien dein Brot, rapp
Gdi treba bitango
Wo's hingehört, du Gauner
Nije mu dosta, ma kakvi
Es reicht ihm nicht, ach was
Viče, umem ja sa takvim
Schreit, mit solchen wie dir werd ich fertig
Kad te bocnem ovom bricom
Wenn ich dich mit diesem Messerchen piekse
Bićeš miran
Wirst du ruhig sein
Šteta, aj nemam bricu
Schade, ich hab kein Messerchen
Nit′ ja imam sikiricu
Und auch kein Beilchen
Kanda da ću malko da te nasikiram
Sieht so aus, als würde ich dich wohl etwas aufmischen
Da ste vid'li te muke
Hättet ihr diese Mühe sehen sollen
Reče, ček′, evo ruke
Er sagte, warte, hier ist meine Hand
Od sve šale još će neko i da strada
Bei all dem Spaß wird noch jemand zu Schaden kommen
Ma nemoj, 'vataš na buku
Ach was, du machst nur Lärm
Sad ćeš ti dobiti ruku
Jetzt kriegst du gleich die Hand
Tamo gde se, bato, malo nadaš
Dahin, wo du es am wenigsten erwartest, Kumpel
A čim se sklonio malo viknu
Und kaum wich er etwas zurück, schrie er
Pijana budalo
Du betrunkener Narr
Zaboravi bolje 'di je firma
Vergiss lieber, wo die Firma ist
Onda sam uzdahnuo jako
Dann atmete ich tief durch
I skinuo sam sako
Und zog mein Jackett aus
I došlo je do prekida filma
Und dann kam es zum Filmriss
Eto
So ist das
Ti ovde malko repuješ
Du rappst hier ein bisschen rum
Sa znakom aligatora
Mit dem Krokodil-Logo
Ti mi se fino šlepuješ
Du schleichst dich fein durch
Džukelo jedna matora
Du alter Köter, du
Kući begaj, ranije legaj prika moj
Hau ab nach Hause, geh früher schlafen, mein Freund
Zaradi ′lebac, repuj
Verdien dein Brot, rapp
Gdi treba bitango
Wo's hingehört, du Gauner
Posle su došli iz SUP-a
Danach kam die Polizei
Alo, Kobac, i sve skupa
Hallo, Kobra, und der ganze Rest
čekaj malo, ko je ovde
Moment mal, wer ist hier
Drugovi, koga tuko
Genossen, wer hat wen geschlagen?
Odveli me u policiju
Sie brachten mich zur Polizei
Dali mi aboliciju
Gaben mir eine Begnadigung
A u firmi sam se izvuk′o uz ukor
Und in der Firma kam ich mit einem Verweis davon
Na zadnjem ovom sastanku
Bei dieser letzten Sitzung
E, da je zadnji, jel
Ach, wenn sie doch die letzte wäre, was?
Žeši, žeži - cepaj, cepaj
Hau rein, brenn los - reiß ab, reiß ab
Lutko lepa
Schöne Puppe
Žeži dobro jer si bostan obr'o
Hau richtig rein, denn du hast Mist gebaut
Žeži dobro jer si bostan obr′o
Hau richtig rein, denn du hast Mist gebaut
Ej, džokej, džokej, imaš moju onu
Hey, Jockey, Jockey, hast du meine Wette auf
četri konja debila
vier debile Pferde?
Šopaj, šopaj, šopaj, šopaj bato
Stopf rein, stopf rein, stopf rein, Kumpel
Cepaj, Cepaj...
Reiß ab, Reiß ab...






Attention! Feel free to leave feedback.