Đorđe Balašević - Zivot Je More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đorđe Balašević - Zivot Je More




Život je more, pučina crna
Жизнь-это море, пучина черная.
Po kojoj tonu mnogi sto brode
Под какой тон многие из того, что корабль?
Nije mi srce plašljiva srna
Это не мое сердце, робкий олень.
Ja se ne bojim velike vode
Я не боюсь большой воды.
Lome me vali, nose me struje
Сломай меня, о, неси мне силу.
Oseka sreće, a tuge plima
Прилив счастья и прилив печали.
Šiba me nebo bičem oluje
Хлещет меня в небо хлыст бури.
Al' još se ne dam i još me ima
Но я до сих пор не отдаю тебя и все еще держу себя.
U jutra rana plaše me senke
Утром рана боится меня, тень.
Minulih dana
Последние дни ...
Sećanja mutna kao u laži
Воспоминания размыты, как во лжи.
Kao u snu
Как во сне.
Ipak se borim, ipak se nadam
Я все еще сражаюсь, все еще надеюсь.
Sve manje letim, sve više padam
Меньше полета, больше падения.
I sve su jače ruke sto me vuku dnu
И они все сильнее, руки, которые тянут меня на дно.
Možda če žena svilenog bedra
Может быть, у женщины шелковистые бедра?
Koja me zove i pruža ruke
Кто зовет меня и протягивает руку помощи?
Uliti vetar u moja jedra
Подними ветер в мои паруса.
Do nove žene do nove luke
Добраться до новых женщин в Новый Порт.
Život je more
Жизнь-это море.
Život je more
Жизнь-это море.
Život je more
Жизнь-это море.





Writer(s): BALASEVIC DJORDJE


Attention! Feel free to leave feedback.