Đorđe Miljenović feat. Oliver Nektarijević - Patnja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đorđe Miljenović feat. Oliver Nektarijević - Patnja




Ne znaš šta je patnja ako nisi bio između kamena i pakla.
Вы не знаете, что такое страдание, если вы не были между камнем и адом.
Ako nisi krvario iz svake rupe, umirao svake jebene sekunde.
Если ты не истекал кровью из каждой дыры, ты умирал каждую гребаную секунду.
Ne znaš šta je patnja ako te nisu ostavili svi kojima dao si sve.
Ты не знаешь, что такое страдание, если тебя не оставили все, кому ты отдал все.
Krv, znoj i novac, spermu i sreću, ha, i napustili te.
Кровь, пот и деньги, сперма и счастье, ха, и они оставили тебя.
Nemaš ti ideju kako je umirati sporo.
Ты не представляешь, каково это-медленно умирать.
Samo ti iskuliraj i biće tebi dobro.
Просто почувствуй себя, и все будет хорошо.
Pokidan sam i razbijen sam.
Я сломан, и я сломан.
Nemam ideju šta ostaje od mene posle ovog.
Я понятия не имею, что от меня останется после этого.
Overam i povećam i nemam glas. I nemam za šta da me ujeda pas.
Я увеличиваю и увеличиваю, и у меня нет голоса. И мне не за что укусить собаку.
Mrtav sam i to je jedino dobro,
Я мертв, и это единственное хорошее,
Ali vidiš, ipak sam živ i umirem sporo.
Но, видите ли, я все еще жив и умираю медленно.
A ustvari je sve zezanje kod mame i tate,
И на самом деле это все о маме и папе,
Kad pomislim na svet i ljude koji stvarno pate.
Когда я думаю о мире и людях, которые действительно страдают.
Nemaš ti ideju kako je umirati sporo.
Ты не представляешь, каково это-медленно умирать.
Samo ti iskuliraj i biće tebi dobro.
Просто почувствуй себя, и все будет хорошо.
Nemaš ti ideju kako je umirati sporo.
Ты не представляешь, каково это-медленно умирать.
Samo ti iskuliraj i biće tebi dobro.
Просто почувствуй себя, и все будет хорошо.






Attention! Feel free to leave feedback.