Đorđe Miljenović feat. Sergej Trifunović - Pokušavaš da mi postaneš refren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đorđe Miljenović feat. Sergej Trifunović - Pokušavaš da mi postaneš refren




Pokušavaš da mi postaneš refren
Ты пытаешься стать моим припевом
Pokušavaš da mi postaneš refren,
Ты пытаешься стать моим припевом,
Al′ ja ti to neću dati
Но я тебе этого не позволю.
Pokušavaš da mi postaneš refren,
Ты пытаешься стать моим припевом,
Al' drugog kantopatu nađi
Но найди себе другого простофилю.
Godinama furamo bolesti i laži
Годами мы тянем болезни и ложь,
Tunel bez kraja,
Тоннель без конца,
A ti jedno tražiš
А ты одного просишь.
Pokušavaš da mi postaneš refren,
Ты пытаешься стать моим припевом,
Al′ ja ti to neću dati
Но я тебе этого не позволю.
Za tango je potrebno najmanje dvoje,
Для танго нужно как минимум двое,
A mi ubismo podijum plesni,
А мы убили танцпол,
I opet si nekako uspela, dušo,
И снова ты как-то сумела, дорогая,
Da završiš u mojoj pesmi
Оказаться в моей песне.
Pozvah te, ipak, da plešemo još malo,
Я позвал тебя, всё же, потанцевать ещё немного,
Ja da se bijem ne mogu,
Драться я не могу,
Nisam osvojio zlatnu medalju,
Я не завоевал золотую медаль,
Jer stalno mi podmećeš nogu
Потому что ты постоянно подставляешь мне подножку.
Godinama furamo bolesti i laži
Годами мы тянем болезни и ложь,
Tunel bez kraja,
Тоннель без конца,
A ti jedno tražiš
А ты одного просишь.
Pokušavaš da mi postaneš refren,
Ты пытаешься стать моим припевом,
Al' ja ti to neću dati
Но я тебе этого не позволю.
Priznajem nisam ni anđeo bio,
Признаю, я тоже не ангел был,
Al' negde se mora stati,
Но где-то нужно остановиться,
Pokušavaš da mi postaneš refren,
Ты пытаешься стать моим припевом,
Al′ pesma je gotova, shvati...
Но песня окончена, пойми...






Attention! Feel free to leave feedback.